1 00:00:30,150 --> 00:00:36,478 天呐 战友们 现在是会议时间休息 各自爬山 2 00:00:37,982 --> 00:00:42,974 你看这个 看看这个 太漂亮了 3 00:00:43,675 --> 00:00:47,300 你们看到了没有 4 00:00:49,550 --> 00:00:51,230 看到了吗 兄弟姐妹们 5 00:00:53,375 --> 00:00:54,675 天哪 6 00:00:55,350 --> 00:00:57,900 简直是没法形容的漂亮啊 7 00:01:01,598 --> 00:01:05,475 这都是会议的地方 8 00:01:07,075 --> 00:01:07,975 看看 9 00:01:10,302 --> 00:01:11,675 看看这儿 10 00:01:14,500 --> 00:01:15,800 兄弟姐妹们 11 00:01:16,425 --> 00:01:21,600 你看这大自然 你看这大自然 12 00:01:24,850 --> 00:01:26,100 哇 13 00:01:26,975 --> 00:01:30,550 你看到山上那个金色的树叶 14 00:01:35,675 --> 00:01:37,214 不孬不孬不孬 15 00:01:37,925 --> 00:01:38,850 你看看 16 00:01:40,250 --> 00:01:46,200 看看这蓝天白云可不是共产党用绿油漆搞出来了吧 17 00:01:46,200 --> 00:01:51,752 你看雪山 对面雪山 今天早上下了好大的雪 18 00:01:51,752 --> 00:01:55,700 对面的雪山 这雪化成了水都流下来了 19 00:01:56,126 --> 00:01:59,700 这里的水太牛了 太牛了 20 00:02:01,500 --> 00:02:04,225 我今天跟那个开会的人在这儿说 21 00:02:04,600 --> 00:02:10,238 想当年我投资的水 三十多年前 将近三十几年了 22 00:02:10,238 --> 00:02:15,825 1991年我投资水 都觉得我神经病 现在水涨了多少倍 23 00:02:16,500 --> 00:02:20,375 水是最贵的 可这里的水是世界最好的水之一 24 00:02:20,375 --> 00:02:24,250 一个这儿 一个爱尔兰还有英格兰 最好的地下水 25 00:02:24,625 --> 00:02:29,050 这是山上的雪水 石头山的水啊 26 00:02:29,050 --> 00:02:31,550 That’s beautiful 27 00:02:31,750 --> 00:02:35,125 There look at the big one here another big one 28 00:02:35,125 --> 00:02:37,022 the big big ranch 29 00:02:37,406 --> 00:02:39,710 This is the 135 acre 30 00:02:41,000 --> 00:02:44,800 Yeah also this one everyone is the 31 00:02:44,800 --> 00:02:48,638 you look expensive one Everybody is expensive 32 00:02:48,638 --> 00:02:52,200 everyone Beautiful 33 00:02:53,875 --> 00:02:55,745 Because all the you know 34 00:02:55,745 --> 00:02:59,175 billionaire living here every billionaire 35 00:03:00,775 --> 00:03:05,725 Look this one belong another one big ranch 36 00:03:06,375 --> 00:03:10,600 This one everyone you look this is belong the river 37 00:03:11,000 --> 00:03:16,225 你看这里了 全世界的富豪 你看到没有 38 00:03:16,225 --> 00:03:18,398 兄弟姐妹们 牛到啥程度 39 00:03:18,775 --> 00:03:25,214 随便一个房子都是几千万 上亿的房子多得很 40 00:03:25,214 --> 00:03:27,230 在那个角 看到了那个角 41 00:03:27,614 --> 00:03:30,875 是Rockefeller的 整个都是他家的 整个的谷 42 00:03:32,025 --> 00:03:36,734 16个miles 十七英里宽 43 00:03:37,022 --> 00:03:39,518 对面那个山体现在手机的看不到 44 00:03:39,518 --> 00:03:43,200 在那个山体 我手指的地方有一个房子 45 00:03:43,550 --> 00:03:49,502 一个两个三个四个五个都是咱们朋友的啊 46 00:03:51,475 --> 00:03:53,400 看到房子的吗 47 00:03:54,300 --> 00:03:59,725 这下面现代的房子啊 这是我们住的房子啊 48 00:04:01,250 --> 00:04:04,750 这哥们现在荷枪实弹的 太危险 49 00:04:04,750 --> 00:04:07,375 注意枪口啊 50 00:04:07,375 --> 00:04:09,300 Be careful please 51 00:04:10,975 --> 00:04:13,533 看看这自然 兄弟姐妹们 52 00:04:16,225 --> 00:04:19,166 就这就那就这正前方这个位置 53 00:04:19,350 --> 00:04:24,446 就是私人飞机停车场 然后这个位置 这个位置呢 54 00:04:24,446 --> 00:04:28,475 家里人自带私人飞机场 自带私人飞机场啊 55 00:04:28,475 --> 00:04:30,650 看着对面那个山了吗 56 00:04:30,650 --> 00:04:33,725 就像一个印第安人躺在那里 57 00:04:37,100 --> 00:04:43,825 这里面有一个我们的朋友是世界上10大法拉利的收藏者 58 00:04:44,225 --> 00:04:46,725 法拉利的收藏者 超漂亮 59 00:04:47,975 --> 00:04:52,958 开法拉利 开跑车越野车的老漂亮了 60 00:04:54,700 --> 00:05:01,675 你看看 这种感觉啊 这是七哥住在这 61 00:05:02,075 --> 00:05:04,958 这会议的 这都是七哥的啊 62 00:05:05,342 --> 00:05:12,525 也就是不大吧 也就是万把亩吧 2000个acre(英亩) 63 00:05:13,700 --> 00:05:16,225 那个地方 看看 正在都有挖掘机 64 00:05:17,525 --> 00:05:20,414 那个挖掘机 正在盖一个新人房 客人房 65 00:05:20,700 --> 00:05:24,050 他的后面是主人房 超漂亮 超漂亮 66 00:05:24,050 --> 00:05:26,550 然后冬天滑雪从上边往下滑雪 67 00:05:28,584 --> 00:05:29,800 你看看这个 68 00:05:33,225 --> 00:05:34,725 兄弟姐妹们 69 00:05:38,350 --> 00:05:41,918 现在是会议休息期间两个小时 两个小时 70 00:05:43,250 --> 00:05:45,854 我是这里最年轻的 最年轻的 71 00:05:45,854 --> 00:05:49,175 这些老人家吃完午饭要睡一觉 睡一觉 72 00:05:49,450 --> 00:05:54,974 我不需要睡觉 所以说给战友们分享一下 73 00:05:55,262 --> 00:06:00,175 很多战友说担心啊 说这个共产党找到你的地址怎么办 74 00:06:00,675 --> 00:06:01,950 兄弟姐妹们 75 00:06:02,475 --> 00:06:04,329 共产党要找到你在哪里 76 00:06:04,329 --> 00:06:07,900 那简直是派出所副所长都能找到的 太容易了 77 00:06:09,100 --> 00:06:15,230 关键是你不能恐惧 还有一个你有抵御的力量 78 00:06:15,625 --> 00:06:18,225 你看那个山 对面的雪山多漂亮 79 00:06:19,425 --> 00:06:21,925 看 看 80 00:06:23,900 --> 00:06:25,600 看到没有 兄弟姐妹们 81 00:06:28,075 --> 00:06:33,566 看到这个 看对面那个黄色的那个 超漂亮 82 00:06:33,675 --> 00:06:40,450 我太喜欢这个了 这个黄色的 看到没有 就这 多美 83 00:06:43,275 --> 00:06:47,486 我们会今天晚上啊 到这里 到这个山上那个地方 84 00:06:48,400 --> 00:06:51,710 吃BBQ 叫室外会议啊 85 00:06:52,094 --> 00:06:56,126 然后这个黄色的这个位置上喝咖啡 86 00:06:56,375 --> 00:07:00,350 然后到这个山上面 你看到的那个地方 这个这个地方 87 00:07:00,550 --> 00:07:04,000 这个地方 然后我们去开个短暂的秘密会 88 00:07:04,300 --> 00:07:09,100 讨论一下世界的房地产的市场 89 00:07:09,400 --> 00:07:10,525 你看那个 90 00:07:16,825 --> 00:07:19,934 你看这个 我喜欢这个桦树林呐 91 00:07:26,558 --> 00:07:27,650 你看看这个 92 00:07:33,125 --> 00:07:34,200 你看 93 00:07:37,225 --> 00:07:39,422 好看不好看 兄弟姐妹们 94 00:07:39,750 --> 00:07:43,875 对面那个雪山 就那块 那个雪山上面 95 00:07:43,875 --> 00:07:46,238 山上有一个大的水池 96 00:07:46,325 --> 00:07:50,366 那水冰凉冰凉的 里面好多好多鱼 97 00:07:50,625 --> 00:07:54,302 就你很难想象啊 这么高的山上怎么有水呢 98 00:07:54,302 --> 00:07:56,826 你看到没 你看在这儿 看到点了吗 99 00:07:56,826 --> 00:07:57,725 就这个位置 100 00:07:58,550 --> 00:08:00,000 你看雪山这个位置 就这个位置 101 00:08:08,275 --> 00:08:09,400 未来…… 102 00:08:19,275 --> 00:08:21,662 yeah beautiful 103 00:08:22,046 --> 00:08:27,500 这个我这个院子里面有一家子熊啊 104 00:08:27,925 --> 00:08:33,758 一个母熊带着三个小熊 然后有麋鹿 105 00:08:34,050 --> 00:08:36,650 还有好多狼还好多狼啊 106 00:08:37,275 --> 00:08:40,766 Beautiful here I like the trees’ colors 107 00:08:41,150 --> 00:08:43,625 哇 你看着金色 108 00:08:45,150 --> 00:08:47,275 没有任何装饰的 兄弟姐妹们 109 00:08:52,286 --> 00:08:54,782 Yeah yeah that’s the river 110 00:08:57,075 --> 00:09:01,406 下面的河看到了吗 整个的水 好多好多鱼呀 111 00:09:01,925 --> 00:09:03,800 好多好多鱼呀 112 00:09:04,575 --> 00:09:07,050 The tree’s beautiful That’s beautiful 113 00:09:07,050 --> 00:09:09,725 I won’t believe it That’s beautiful 114 00:09:10,250 --> 00:09:11,650 看到没有 115 00:09:13,275 --> 00:09:20,318 你说这里边人家当熊 当狼都比咱中国人当皇帝幸福 116 00:09:22,575 --> 00:09:27,250 咱们未来的喜玛拉雅农场得整个包含这些 117 00:09:27,825 --> 00:09:32,150 得整个包含这些才可以 整个包含这些才可以 118 00:09:32,850 --> 00:09:37,406 才能够我们的 才能容下新中国联邦人的战友们 119 00:09:41,300 --> 00:09:44,702 哇 而且这里很干净 120 00:09:45,550 --> 00:09:52,958 除了水净 天空蓝 云彩 四季分明 还很干净 121 00:09:53,675 --> 00:09:56,825 我们的好几个机构投资者都在这儿 122 00:09:58,725 --> 00:10:03,710 我给他们去年就说过 新中国联邦要在这儿搞个农场 123 00:10:04,125 --> 00:10:08,350 每个人都要捐给我们地 每个人都要捐给我们大地呀 124 00:10:10,125 --> 00:10:13,050 新中国联邦永远不接受人家捐赠 125 00:10:13,550 --> 00:10:18,145 新中国联邦人永远靠自食其力 对吧 126 00:10:19,675 --> 00:10:21,925 你看这儿 127 00:10:29,325 --> 00:10:30,125 你看这儿 128 00:10:30,725 --> 00:10:34,400 你看这漂亮的 你看这河 129 00:10:35,175 --> 00:10:38,275 那河又凉又漂亮还清澈 130 00:10:42,950 --> 00:10:44,075 看看这 131 00:10:44,075 --> 00:10:49,750 我太喜欢这个树了 这个白桦树真得是太漂亮了 132 00:10:59,025 --> 00:11:02,300 看这儿 哇 133 00:11:04,875 --> 00:11:07,777 You look this inside very deep 134 00:11:07,777 --> 00:11:10,925 yeah Not very shallow it’s really deep 135 00:11:11,375 --> 00:11:13,500 Beautiful water lot of fish 136 00:11:14,050 --> 00:11:15,225 保镖: Cod fish 137 00:11:15,225 --> 00:11:18,025 Cod fish yeah Cod fish 138 00:11:21,250 --> 00:11:22,975 Look that one house 139 00:11:22,975 --> 00:11:26,200 There That one is the before it’s the 140 00:11:26,200 --> 00:11:29,175 we are partner here This one 141 00:11:29,375 --> 00:11:32,075 So tomorrow we say go to another house there 142 00:11:32,075 --> 00:11:35,475 In front of this So the our point here 143 00:11:36,025 --> 00:11:38,225 come here yeah 144 00:11:50,325 --> 00:11:54,325 现在看看七哥吧 七哥好看还是山好看呀 145 00:11:58,525 --> 00:12:00,100 兄弟姐妹们 146 00:12:08,675 --> 00:12:10,475 兄弟姐妹们 147 00:12:18,800 --> 00:12:22,325 I think the bear is here yeah 148 00:12:24,850 --> 00:12:26,300 This is the animal all the here 149 00:12:26,300 --> 00:12:28,325 This is the home this is they sleep 150 00:12:32,900 --> 00:12:34,075 太牛了 151 00:12:34,875 --> 00:12:39,649 所以到时候七哥隐居山林就和战友在这里见面了 152 00:12:46,800 --> 00:12:50,401 这是其中一个地方 这是其中一个地方 153 00:12:50,775 --> 00:12:52,175 你看这个 154 00:12:52,975 --> 00:12:57,425 Beautiful Beautiful 155 00:13:00,375 --> 00:13:03,745 你说这好日子 你看这房子 156 00:13:04,200 --> 00:13:07,873 关键的房子每个房子里面都太漂亮了 157 00:13:08,400 --> 00:13:11,521 房子里边的感觉没法想象 158 00:13:13,375 --> 00:13:18,913 很多年了就没有洗过那个冲过那种特别热的 159 00:13:19,600 --> 00:13:23,050 那个大水龙头冲下来 160 00:13:23,650 --> 00:13:28,375 从天花上“唰”下来跟水柱一样 161 00:13:28,375 --> 00:13:30,475 特别特别舒服 162 00:13:33,325 --> 00:13:35,350 这个地方是我第一次来 163 00:13:43,250 --> 00:13:46,650 阳光刺眼的亮 164 00:13:49,000 --> 00:13:50,175 哎呀 165 00:13:52,450 --> 00:13:54,300 凉风习习呀 166 00:14:02,300 --> 00:14:04,150 你看这个漂亮 167 00:14:07,825 --> 00:14:12,865 那边山上那个地方老漂亮了(指着远处的山脉)我去过几次 168 00:14:13,825 --> 00:14:18,125 这个地方 这个山区我是第一次来 169 00:14:18,125 --> 00:14:20,368 整个这个地方我来过太多次了 170 00:14:35,175 --> 00:14:42,925 这山脉太漂亮了 兄弟姐妹们 你们想来这个地方吗 171 00:14:42,925 --> 00:14:44,625 你们想来这里吗 172 00:14:47,525 --> 00:14:48,865 想来吗 173 00:14:53,050 --> 00:14:56,825 实在是太漂亮了 这蓝天 174 00:15:03,575 --> 00:15:05,725 这保镖们都特别喜欢 175 00:15:10,500 --> 00:15:12,400 你看看这个 176 00:15:14,750 --> 00:15:16,425 全是石头的山 177 00:15:17,225 --> 00:15:20,550 你看看这个地方 再看这边 178 00:15:23,775 --> 00:15:26,125 你看看这边 179 00:15:28,125 --> 00:15:29,875 这是真的啊 180 00:15:29,875 --> 00:15:34,273 不是你们每次直播的时候那个假的背景 181 00:15:34,273 --> 00:15:39,800 那假的都没有这个真的好 都假成那样了 这是真的好 182 00:15:39,800 --> 00:15:40,775 你看这后面 183 00:15:41,950 --> 00:15:42,800 你看 184 00:15:48,975 --> 00:15:53,325 所以说兄弟姐妹们 一定要把自己的视野打开 185 00:15:53,650 --> 00:15:59,521 要把自己的心打开 你才能知道这个世界真正是什么样子 186 00:15:59,875 --> 00:16:03,775 你才能有真正的你才有话语权 187 00:16:05,875 --> 00:16:06,725 对吧 188 00:16:12,650 --> 00:16:14,325 你看这个 189 00:16:15,434 --> 00:16:18,975 这地方这个漂亮啊 190 00:16:18,975 --> 00:16:23,150 特别是你看那边 峡谷的那一边 191 00:16:24,550 --> 00:16:26,415 你看看那边峡谷 192 00:16:26,415 --> 00:16:27,950 太漂亮了 193 00:16:31,350 --> 00:16:34,100 现在给你们先汇报汇报这里 194 00:16:37,325 --> 00:16:39,169 我要准备回去开会了 195 00:16:40,425 --> 00:16:43,000 大家一定要记住要开智啊 196 00:16:43,000 --> 00:16:47,809 一定要有这个真正的国际的视野才可以 197 00:16:47,809 --> 00:16:52,925 真正的国际的视野你才知道世界真正是什么样子 198 00:16:55,950 --> 00:16:57,025 Beautiful 199 00:17:08,775 --> 00:17:10,849 小飞象来了 小飞象 200 00:17:12,000 --> 00:17:16,325 小飞象和小飞侠到这——山顶上双修 201 00:17:17,300 --> 00:17:21,775 取点卵子精子的 哇塞 多值钱呀 202 00:17:28,850 --> 00:17:31,250 你到这儿来你作为一个游客 203 00:17:31,250 --> 00:17:34,404 你要没有这种能进到这里的这种感觉 204 00:17:34,404 --> 00:17:37,600 你来了以后你感受不到这里的神秘 205 00:17:38,625 --> 00:17:42,049 你只有进到里边你才能看到那种电影院 206 00:17:42,049 --> 00:17:48,865 保龄球 湿蒸 干蒸 专业的按摩 207 00:17:49,325 --> 00:17:52,417 最专业的日本的 法国 意大利的厨师 208 00:17:54,375 --> 00:17:59,075 你看到那里面的艺术品跟外面的大自然一比 209 00:17:59,075 --> 00:18:01,633 你才知道啥叫牛 210 00:18:02,750 --> 00:18:06,721 很多这无知者无知之辈瞎球解读 211 00:18:06,721 --> 00:18:10,400 根本不知道什么最厉害 是吧 212 00:18:16,801 --> 00:18:21,575 你看我得穿这种鞋(登山鞋) 213 00:18:22,875 --> 00:18:25,625 是吧 这才可以 214 00:18:31,350 --> 00:18:33,275 每个人都要买G-Fashion 215 00:18:33,950 --> 00:18:35,521 这老人家都太可爱了 216 00:18:35,809 --> 00:18:39,425 我觉得西方有些有钱人真地是比东方的可爱 217 00:18:39,425 --> 00:18:43,050 他们很直接 很单纯 然后每个人都说 218 00:18:43,050 --> 00:18:45,175 Miles 我怎么买G-Fashion 219 00:18:45,175 --> 00:18:47,521 都拍的照片给我 怎么没有了 220 00:18:48,700 --> 00:18:52,225 小飞侠也来了 两口子都来了 221 00:18:52,900 --> 00:18:55,450 都要G-Fashion 他们都爱死G-Fashion了 222 00:18:55,450 --> 00:18:56,950 爱死G-Fashion了 223 00:18:58,200 --> 00:19:00,289 有的人认识我很多很多年 224 00:19:00,289 --> 00:19:03,471 他说Miles 原来你跟我说的 我都觉得 225 00:19:03,471 --> 00:19:07,150 很多都是20几年前了 我喜欢的东西 226 00:19:07,425 --> 00:19:11,175 包括当时投资水 投资这种自然的东西 227 00:19:11,175 --> 00:19:12,326 它现在都涨钱了 228 00:19:12,326 --> 00:19:17,425 他说Miles 为什么那个时候你就懂呢 这很复杂 229 00:19:19,025 --> 00:19:22,300 说实在话 这些人完全不了解中国 230 00:19:22,300 --> 00:19:24,000 也不了解中国人 231 00:19:24,000 --> 00:19:25,521 Do you see the red color there? 232 00:19:25,521 --> 00:19:27,275 The mountain look here 233 00:19:30,250 --> 00:19:32,161 你看看 你们看不见哈 234 00:19:32,353 --> 00:19:37,900 那个地方有一个红色 鲜红色的 你看 235 00:19:39,225 --> 00:19:41,953 We need go there We need go there 236 00:19:41,953 --> 00:19:46,800 Call Johnny we need go there Yeah 237 00:19:47,850 --> 00:19:52,775 你看那对面 一片红树 太漂亮了 238 00:19:53,350 --> 00:19:58,195 就这一个谷 大概这个地方 239 00:19:58,195 --> 00:20:04,339 占全世界 拥有全世界大概5%的财富 240 00:20:04,339 --> 00:20:08,250 就这 5%的财富 241 00:20:08,250 --> 00:20:10,753 是真钱 不是共产党印的那钱 242 00:20:10,753 --> 00:20:15,800 是真钱 真钱 就这个谷 243 00:20:18,850 --> 00:20:22,095 全世界的很多金融政策都是从这制定的 244 00:20:22,095 --> 00:20:30,918 全世界的很多大人物都是在这里续写他们的家族传奇和财富的传奇 245 00:20:30,918 --> 00:20:32,125 和事业的传奇 246 00:20:34,150 --> 00:20:39,301 就在刚刚之前 你们最恨的某个人 247 00:20:39,301 --> 00:20:43,175 经过我们的斗争 说服了他 248 00:20:44,950 --> 00:20:48,133 他还在那狡辩 还是疫苗 249 00:20:48,421 --> 00:20:50,600 疫苗你大爷疫苗 我说你打了没有 250 00:20:50,600 --> 00:20:52,375 你打没打疫苗 251 00:20:52,550 --> 00:20:54,900 因为这里参加会议的人都不准打疫苗 252 00:20:56,200 --> 00:20:58,450 他没打疫苗 我说那你为什么让别人打疫苗 253 00:20:58,450 --> 00:21:00,125 不是扯王八犊子的事吗 254 00:21:00,125 --> 00:21:02,725 为啥不让你家孩子打疫苗 对不对 255 00:21:03,050 --> 00:21:06,350 最简单的常识 他现在已经离开了 256 00:21:06,350 --> 00:21:08,075 他刚刚离开了 走了 257 00:21:09,175 --> 00:21:11,950 他今天 我看到他很恐惧 很恐惧 258 00:21:12,650 --> 00:21:17,100 我把我的秘密资料给他分享分享 傻了 上那去了 259 00:21:17,825 --> 00:21:20,125 私人飞机场 就这 飞走了 260 00:21:20,125 --> 00:21:21,684 所以飞机到这来 飞下来 261 00:21:21,684 --> 00:21:26,375 飞到你的家就是5到10分钟 最多20分钟 262 00:21:27,205 --> 00:21:29,000 The water is beautiful 263 00:21:29,509 --> 00:21:31,333 that’s really asset 264 00:21:37,000 --> 00:21:42,675 说实在话 兄弟姐妹们 你们要真能参与到 265 00:21:43,321 --> 00:21:47,425 哪怕坐在旁边能听到这些人开会和见到这些人啥样 266 00:21:47,875 --> 00:21:50,725 你们对世界重新认识 267 00:21:51,650 --> 00:21:54,949 它不是你们想象那样 不是你猜测那样 268 00:21:55,275 --> 00:21:57,445 就像现在我展示这个画面一样 269 00:21:57,445 --> 00:22:03,240 你没有这种微风 凉凉的风吹过来 你看不到大自然的景色 270 00:22:03,240 --> 00:22:04,850 我说这上万年了吧 271 00:22:04,850 --> 00:22:06,750 没有改变过 纯自然的 272 00:22:07,141 --> 00:22:11,515 你没有被那个冰的水 清澈到底的水 那种感觉 273 00:22:11,515 --> 00:22:16,933 和吃着当地产的野鸡 河里边的鱼 274 00:22:17,675 --> 00:22:20,101 吃的那种感觉 你永远不懂的 275 00:22:20,101 --> 00:22:22,021 又来了好几个保镖 276 00:22:22,021 --> 00:22:25,765 他们多余紧张 我觉得 不需要吧 277 00:22:25,765 --> 00:22:30,150 又是装甲车 又是这 没必要 278 00:22:31,100 --> 00:22:33,829 这有啥吗 是吧 279 00:22:34,405 --> 00:22:37,957 共产党这帮流氓 是吧 280 00:22:37,957 --> 00:22:42,750 他们老杂毛怕死 这世界的富豪怕死 你七哥不怕 281 00:22:43,050 --> 00:22:44,525 罗伊也来了 罗伊 282 00:22:47,250 --> 00:22:48,925 梅德韦杰夫和普京 283 00:22:49,285 --> 00:22:51,205 我是昨天确认了 肯定没打 284 00:22:51,575 --> 00:22:56,450 咱么这好几个俄罗斯的哥们确定肯定没打 肯定没打 285 00:22:57,800 --> 00:23:03,205 这不需要灯光吧 你看GTV现在这个效果多好 是吧 286 00:23:03,589 --> 00:23:07,045 罗伊一会你要上传 上传一定要保持清晰 287 00:23:09,500 --> 00:23:11,350 慧心也来了 法国慧心 288 00:23:11,350 --> 00:23:14,821 慧心你不去南法昂蒂布(Antibes)找那个酒店去了吗 289 00:23:14,821 --> 00:23:16,650 它叫Hotel De Paris 290 00:23:17,350 --> 00:23:19,200 Hotel De Paris 291 00:23:19,600 --> 00:23:21,373 Hotel De Paris有三个酒店 292 00:23:21,373 --> 00:23:24,250 巴黎一家 在摩纳哥一家 293 00:23:24,250 --> 00:23:26,825 摩纳哥是王子开的 就赌场的对面 294 00:23:26,825 --> 00:23:30,075 还有一个就是在昂蒂布 昂蒂布 295 00:23:30,075 --> 00:23:33,253 这个Hotel De Paris的隔壁 296 00:23:33,253 --> 00:23:35,653 有你七哥家族基金的一个房子 297 00:23:35,653 --> 00:23:38,149 是当地排在十名吧 298 00:23:38,425 --> 00:23:43,400 第一个就是希腊公主的 299 00:23:43,800 --> 00:23:46,350 第二个是阿布的 300 00:23:46,650 --> 00:23:49,300 七哥家族的大概排在前十名 301 00:23:53,175 --> 00:23:55,850 我觉得世界现在被疫苗都吓坏了 302 00:23:56,950 --> 00:23:59,461 真是很多事情你可以用阴谋论 303 00:23:59,461 --> 00:24:02,600 很多事情你可以看有些人是真的 304 00:24:02,600 --> 00:24:05,675 打完疫苗的感觉 他们真恐怖 305 00:24:08,175 --> 00:24:10,450 那个山上真漂亮 306 00:24:13,550 --> 00:24:17,300 你看那 你看那洼里面多漂亮 307 00:24:22,650 --> 00:24:26,525 飞机来的时候在这个天空中转着 很低地飞 308 00:24:26,525 --> 00:24:29,701 在山半腰飞的感觉 太漂亮了 309 00:24:30,100 --> 00:24:37,285 你在飞机上 然后在山的半腰飞 看着山下和山顶的感觉 310 00:24:37,285 --> 00:24:40,900 不是电影能拍出来的 只有亲自经历才可以 311 00:24:43,550 --> 00:24:45,425 兄弟姐妹们 这看看这漂亮的 312 00:24:50,225 --> 00:24:52,261 其中一个哥们说 313 00:24:52,261 --> 00:24:57,450 我要捐给你5000个Acre的地 给你新中国联邦 314 00:24:57,450 --> 00:25:00,375 我说我们新中国联邦从来不接受任何捐赠 315 00:25:00,375 --> 00:25:02,500 不接受任何捐赠 316 00:25:02,500 --> 00:25:05,296 对了 法治基金 千万记住兄弟姐妹们 317 00:25:05,950 --> 00:25:09,950 未来的护照 护照 新中国联邦的护照 318 00:25:09,950 --> 00:25:12,229 法治基金一定是排在第一位的 319 00:25:12,229 --> 00:25:16,575 法治基金的捐助者 捐款者一定是排第一位的 320 00:25:16,775 --> 00:25:18,925 不要忘了法治基金的捐款者 321 00:25:18,925 --> 00:25:22,309 千万千万别忘了 千万别忘了 322 00:25:22,309 --> 00:25:24,805 我那天说的时候 我忘了说法治基金了 323 00:25:24,805 --> 00:25:26,550 我非常抱歉 非常抱歉 324 00:25:27,300 --> 00:25:29,600 你看这 你看这山 325 00:25:30,200 --> 00:25:33,325 你看那 躺着的山你看看 326 00:25:35,000 --> 00:25:37,097 我大概四天以后会上那个山顶上去 327 00:25:37,450 --> 00:25:41,825 我们会有一个祭拜的活动 祭拜一下 328 00:25:47,250 --> 00:25:51,016 这是头儿 这是安保的头 329 00:25:52,575 --> 00:25:54,085 好了兄弟姐妹们 330 00:25:54,085 --> 00:25:58,100 不和你们聊了 我得回去 得开会去了 331 00:25:58,875 --> 00:26:02,875 继续开 不过特别兴奋 332 00:26:03,300 --> 00:26:06,661 明天我们上午有中秋节的节目大直播 333 00:26:07,100 --> 00:26:11,135 明天有中秋节大直播 中秋节 334 00:26:11,135 --> 00:26:12,300 啧啧 335 00:26:16,275 --> 00:26:17,029 爱你们 336 00:26:18,050 --> 00:26:21,445 我好多东西要分享给你们 但有些东西真地分享不了 337 00:26:23,100 --> 00:26:28,900 兄弟姐妹们 太幸福了 感谢上天 338 00:26:28,975 --> 00:26:32,581 全世界都在恐惧死亡之中 不确定中 339 00:26:32,950 --> 00:26:36,125 只有新中国联邦是世界上最传奇的力量 340 00:26:36,575 --> 00:26:41,525 只有新中国联邦才是世界上最受人尊重的 最干净的 341 00:26:41,950 --> 00:26:45,157 没有任何黑暗 没有任何脏东西 342 00:26:45,349 --> 00:26:47,749 没有任何把柄被人家抓住的 343 00:26:47,749 --> 00:26:51,397 而且财富未来都是最美好的 是吧 344 00:26:51,875 --> 00:26:54,949 你看看 我要去开会去了 345 00:26:57,075 --> 00:27:02,152 真地是不舍得 今天赶快跟你们分享一段