1 00:00:05,133 --> 00:00:08,700 陈志煜:你好! 2 00:00:08,700 --> 00:00:11,266 尊敬的郭文贵先生,我已经看到了 3 00:00:11,266 --> 00:00:14,433 就说是……,不过我个人认为 4 00:00:14,666 --> 00:00:16,733 在这种情况下的话 5 00:00:16,833 --> 00:00:19,866 盗国贼的意思肯定是加以否认的 6 00:00:20,266 --> 00:00:22,433 郭文贵先生:但是呢 7 00:00:22,500 --> 00:00:24,500 您觉得没有问题吧,有信心吧? 8 00:00:24,500 --> 00:00:25,500 有信心吧? 9 00:00:26,366 --> 00:00:28,266 保持着,秘密的事儿在那边儿说 10 00:00:28,433 --> 00:00:29,933 平常的事儿可以从这儿说 11 00:00:30,433 --> 00:00:31,233 陈志煜: 12 00:00:31,333 --> 00:00:34,633 专员那边获取的应该是没有什么问题的 13 00:00:34,633 --> 00:00:35,333 我认为 14 00:00:35,866 --> 00:00:38,066 郭文贵先生:好好好 15 00:00:38,400 --> 00:00:39,666 你想想那个字 16 00:00:40,066 --> 00:00:41,700 仔细研究研究有什么问题 17 00:00:42,100 --> 00:00:45,500 你想想啊,你想想,谢谢啊! 18 00:00:45,533 --> 00:00:48,200 陈志煜:好的,郭文贵先生 19 00:00:48,200 --> 00:00:49,966 我好好研究一下,谢谢! 20 00:00:50,266 --> 00:00:51,866 再好好研究一下,谢谢! 21 00:00:53,733 --> 00:00:54,333 你好! 22 00:00:54,333 --> 00:00:55,533 尊敬的郭文贵先生 23 00:00:55,866 --> 00:00:58,600 我把这个文件通篇好好看了一下子 24 00:00:59,000 --> 00:01:00,300 的确有个错别字 25 00:01:00,333 --> 00:01:02,266 这个“对峙”的“峙”字 26 00:01:02,733 --> 00:01:09,166 然后其它关于什么语句通顺方面的东西的话 27 00:01:09,633 --> 00:01:12,266 这方面我觉得好像挺难讲一下子 28 00:01:12,266 --> 00:01:13,000 这个东西 29 00:01:13,200 --> 00:01:18,000 然后至于那个什么“抄送外交部、商务部”, 30 00:01:19,633 --> 00:01:21,233 我个人理解来说的话呢 31 00:01:21,233 --> 00:01:25,866 就说是其实抄送国务院办公厅 32 00:01:25,866 --> 00:01:28,166 包括办公厅再转抄的话呢 33 00:01:29,066 --> 00:01:32,000 应该也是可以的 34 00:01:32,000 --> 00:01:34,933 因为国务院办公厅它知道应该是转抄哪个部门 35 00:01:35,833 --> 00:01:37,666 然后我把这相关的新闻 36 00:01:37,666 --> 00:01:39,300 我发给专员看看吧 37 00:01:39,300 --> 00:01:40,900 因为他现在已经休息了 38 00:01:43,300 --> 00:01:45,300 郭文贵先生:好好好好! 39 00:01:46,000 --> 00:01:47,266 没问题,不管去哪 40 00:01:47,266 --> 00:01:50,666 咱反正我知道什么情况就行了 41 00:01:50,666 --> 00:01:52,833 因为我跟这F部门沟通的时候 42 00:01:52,966 --> 00:01:54,333 我要绝对的真实 43 00:01:54,333 --> 00:01:56,266 绝对告诉人家真实的情况 44 00:01:56,300 --> 00:01:57,600 这是非常重要的 45 00:01:57,766 --> 00:01:59,400 实际上结果并不重要 46 00:01:59,800 --> 00:02:02,766 他们可以什么都TM假,咱就不能假吗? 47 00:02:02,766 --> 00:02:03,666 为啥不能假? 48 00:02:03,666 --> 00:02:07,400 但是我们对我们说的话必须得负责任 49 00:02:07,733 --> 00:02:09,400 咱们知道的情况要负责任 50 00:02:09,400 --> 00:02:10,366 这是必须的 51 00:02:10,366 --> 00:02:12,066 要不然咱就被他们给利用了 52 00:02:12,133 --> 00:02:13,666 就这意思啊,谢谢! 53 00:02:13,666 --> 00:02:14,300 谢谢! 54 00:02:15,600 --> 00:02:16,333 陈志煜:好的 55 00:02:16,333 --> 00:02:18,266 尊敬的郭文贵先生,我理解 56 00:02:19,166 --> 00:02:20,766 是啊,到时候专员 57 00:02:20,766 --> 00:02:23,133 我相信专员他会再去了解一下 58 00:02:23,666 --> 00:02:28,966 就是关于经办这份文件的那些同事 59 00:02:29,500 --> 00:02:31,833 就是获取和经办这份文件的同事 60 00:02:32,266 --> 00:02:33,966 看看了解具体的情况 61 00:02:34,466 --> 00:02:38,633 也看看他怎么对这个文件出现的错别字 62 00:02:39,066 --> 00:02:43,166 以及那些抄送部门的这些问题的解释 63 00:02:43,166 --> 00:02:44,433 看看是怎么回事 64 00:02:44,666 --> 00:02:45,466 谢谢! 65 00:02:46,466 --> 00:02:47,033 郭文贵先生: 66 00:02:47,233 --> 00:02:49,733 凭我和这些盗国贼这么多年相处 67 00:02:49,733 --> 00:02:52,000 他们那个错误漏洞百出 68 00:02:52,000 --> 00:02:53,600 可不像外界想象的: 69 00:02:53,600 --> 00:02:55,433 他是神,永远是正确的 70 00:02:55,700 --> 00:02:57,733 那绝密文件都能送错 71 00:02:57,733 --> 00:03:00,933 不送错怎么能导致江泽民、曾庆红 72 00:03:00,933 --> 00:03:03,500 把乔石、把刘华清干掉呢? 73 00:03:03,500 --> 00:03:05,466 他们出的错多了去了 74 00:03:05,633 --> 00:03:06,700 发文都有发错的 75 00:03:06,700 --> 00:03:08,433 发到美国那儿去的都有啊 76 00:03:08,533 --> 00:03:10,400 不一定是这样的,这个不受它影响 77 00:03:10,400 --> 00:03:11,733 但是咱要客观真实 78 00:03:11,733 --> 00:03:14,433 咱知道心中有数,好吧,谢谢周先生! 79 00:03:14,433 --> 00:03:15,133 谢谢! 80 00:03:16,966 --> 00:03:18,900 这个务必注意安全,千万千万 81 00:03:18,900 --> 00:03:20,866 比如说那个刘呈杰、贯君呀 82 00:03:21,233 --> 00:03:23,733 一定记住,不能弄就拉倒,一定记住 83 00:03:23,733 --> 00:03:26,300 谁去调他们的任何信息都有记录的 84 00:03:26,300 --> 00:03:27,433 切记安全! 85 00:03:27,600 --> 00:03:30,133 这是我们的,我们要喜马拉雅 86 00:03:30,233 --> 00:03:31,533 我们不是给他们打工的 87 00:03:31,533 --> 00:03:32,933 不是给他们工作的 88 00:03:33,000 --> 00:03:35,433 我们好坏不重要,我们赢才最重要! 89 00:03:36,200 --> 00:03:37,733 陈志煜:对 90 00:03:37,733 --> 00:03:40,000 非常感谢尊敬的郭文贵先生 91 00:03:40,700 --> 00:03:43,300 我们也是坚信一定要战胜盗国贼集团 92 00:03:43,600 --> 00:03:45,333 也就是这一两年的时间 93 00:03:46,166 --> 00:03:49,466 这一两年时间肯定是可以让我们攀登珠穆朗玛峰的 94 00:03:50,133 --> 00:03:51,866 这些你放心 95 00:03:54,400 --> 00:03:56,166 晚上好,尊敬的郭文贵先生 96 00:03:56,166 --> 00:03:58,533 今天一大早就跟专员去联系 97 00:03:58,533 --> 00:04:00,200 让他去看了相关的报道 98 00:04:00,333 --> 00:04:01,933 然后专员表示 99 00:04:02,366 --> 00:04:06,699 首先他不会去质问那个经手人员 100 00:04:06,700 --> 00:04:08,000 这个文件的真伪的话 101 00:04:08,000 --> 00:04:12,700 因为毕竟圈子里面他跟其他人不是那种领导和被领导的关系 102 00:04:13,100 --> 00:04:15,300 是合作和互相信任的关系 103 00:04:16,700 --> 00:04:18,500 如果你这样子质问的话呢 104 00:04:18,500 --> 00:04:25,633 他就担心那个什么……, 105 00:04:26,566 --> 00:04:27,900 就信任度会打折扣 106 00:04:27,900 --> 00:04:29,533 到时候以后就不好办事了 107 00:04:29,533 --> 00:04:32,733 第二方面的话呢,就是说你问他 108 00:04:32,733 --> 00:04:35,666 他也肯定说保证说是真的 109 00:04:37,433 --> 00:04:41,733 然后的话呢,关于那几点问题的话 110 00:04:41,733 --> 00:04:45,433 专员以自己的理解,那个第一的话 111 00:04:45,433 --> 00:04:52,633 就是说这机密文件它跟那个宣传口径那些对外的部门不一样 112 00:04:53,500 --> 00:04:54,866 它这个东西的话呢 113 00:04:54,866 --> 00:04:58,200 它重点是校对那些关键字眼 114 00:04:58,500 --> 00:05:00,200 就是还有核心字眼 115 00:05:00,500 --> 00:05:03,566 而且它这个校对人员他的压力也没那么大 116 00:05:04,166 --> 00:05:07,566 所以他难免会出现这些疏忽 117 00:05:07,633 --> 00:05:09,999 而且另外一个原因的话呢 118 00:05:10,000 --> 00:05:11,266 这个“对持”的话 119 00:05:11,266 --> 00:05:13,100 它作为“相持”的近义词 120 00:05:13,166 --> 00:05:14,733 在词典里面是存在的 121 00:05:14,733 --> 00:05:21,033 它表明的是那种长期的非剧烈的军事冲突 122 00:05:23,733 --> 00:05:24,866 郭文贵先生:明白 123 00:05:24,866 --> 00:05:27,500 完全接受,完全明白 124 00:05:27,933 --> 00:05:29,933 绝对不能让专员去问去,那这不好 125 00:05:30,000 --> 00:05:31,600 咱心里有数就行了 126 00:05:32,033 --> 00:05:33,900 一定一切都是以安全为主 127 00:05:33,900 --> 00:05:35,466 我们的大目标不是来证明 128 00:05:35,633 --> 00:05:37,100 对这些盗国贼来讲 129 00:05:37,200 --> 00:05:39,200 那不存在什么真假问题 130 00:05:39,433 --> 00:05:40,800 这都是他们的真实写照 131 00:05:40,800 --> 00:05:43,733 我全都明白,让专员一定注意安全 132 00:05:43,766 --> 00:05:44,600 谢谢谢谢! 133 00:05:44,833 --> 00:05:45,633 陈志煜: 134 00:05:46,033 --> 00:05:52,100 而且对于那些语言表达方面的问题的话呢 135 00:05:52,100 --> 00:05:54,200 那个专员也说是像这种机密文件的话 136 00:05:54,200 --> 00:05:56,533 它重点是要一定要表述清楚 137 00:05:56,833 --> 00:05:58,400 然后关键词语不能错 138 00:05:58,400 --> 00:05:59,700 不需要太华丽的词语 139 00:05:59,700 --> 00:06:01,333 然后呢,可以让您参考一下 140 00:06:01,433 --> 00:06:06,466 上次交给您的那个宣传部口径的那个文件 141 00:06:06,600 --> 00:06:11,266 它的那个词语表达就会华丽很多 142 00:06:12,533 --> 00:06:14,066 郭文贵先生:对对对,没错没错 143 00:06:14,533 --> 00:06:17,333 反正我觉得咱没必要给他造这个假 144 00:06:17,600 --> 00:06:19,266 谁愿意造这个假 145 00:06:19,266 --> 00:06:20,333 不可能的 146 00:06:20,733 --> 00:06:22,233 累不累得慌,造这个假呀? 147 00:06:22,233 --> 00:06:24,366 真的还弄不完呢,还造假干嘛呀? 148 00:06:25,633 --> 00:06:28,433 反正我觉得咱没必要给他造这个假 149 00:06:28,700 --> 00:06:30,366 谁愿意造这个假 150 00:06:30,366 --> 00:06:31,433 不可能的 151 00:06:31,833 --> 00:06:33,333 累不累得慌,造这个假呀? 152 00:06:33,333 --> 00:06:35,466 真的还弄不完呢,还造假干嘛呀? 153 00:06:36,966 --> 00:06:39,766 反正我觉得咱没必要给他造这个假 154 00:06:40,033 --> 00:06:41,700 谁愿意造这个假 155 00:06:41,700 --> 00:06:42,766 不可能的 156 00:06:43,166 --> 00:06:44,666 累不累得慌,造这个假呀? 157 00:06:44,666 --> 00:06:46,800 真的还弄不完呢,还造假干嘛呀? 158 00:06:47,500 --> 00:06:48,400 陈志煜: 159 00:06:48,833 --> 00:06:50,200 同时专员也说这个二维码的话 160 00:06:50,200 --> 00:06:51,300 它不是强制性的 161 00:06:51,300 --> 00:06:53,800 尤其是对于不出中央的那个文件 162 00:06:53,800 --> 00:06:55,233 就是机密文件的话呢 163 00:06:56,000 --> 00:06:58,533 它一般是省略了二维码的 164 00:06:58,533 --> 00:07:01,066 除非你说中央对地方、地方对中央 165 00:07:01,100 --> 00:07:02,433 包括党政军都是 166 00:07:03,266 --> 00:07:08,833 而且用二维码的话,反而还容易泄密 167 00:07:08,900 --> 00:07:12,133 专员也非常感谢郭先生您能理解和提醒 168 00:07:12,533 --> 00:07:14,633 在安全方面我们会格外注意的 169 00:07:16,066 --> 00:07:17,566 关于卷宗的事情的话 170 00:07:17,633 --> 00:07:19,033 专员也在努力跟进中 171 00:07:19,633 --> 00:07:23,266 很快就会有好消息的,谢谢! 172 00:07:23,266 --> 00:07:26,200 郭文贵先生:明白明白,完全明白了 173 00:07:27,000 --> 00:07:27,900 陈志煜:对 174 00:07:27,900 --> 00:07:28,866 谢谢郭先生 175 00:07:28,866 --> 00:07:35,066 这也是我跟专员他们坚持的想法 176 00:07:35,133 --> 00:07:36,400 我们绝对会赢的 177 00:07:36,400 --> 00:07:39,433 不是今年就是明年,谢谢! 178 00:07:40,000 --> 00:07:40,533 郭文贵先生: 179 00:07:40,533 --> 00:07:44,200 我期待着我们这回在春节前废他们一半儿啊 180 00:07:44,200 --> 00:07:45,366 废他们一半儿 181 00:07:46,233 --> 00:07:48,866 陈志煜:好的,完全同意,非常支持! 182 00:07:48,866 --> 00:07:51,000 谢谢郭先生! 183 00:07:54,500 --> 00:07:56,533 07:57 184 00:07:57,733 --> 00:07:59,866 郭文贵先生:亲爱的战友们好! 185 00:07:59,966 --> 00:08:02,133 我这搁手端着,我在车上呢 186 00:08:02,666 --> 00:08:08,433 我看了重庆的什么造啊、假文件的审判哪 187 00:08:08,466 --> 00:08:10,266 哎呀,把我高兴坏了 188 00:08:10,866 --> 00:08:14,033 这是上天又赐给我们的一个最大的礼物 189 00:08:15,266 --> 00:08:18,433 详情请看路德今天采访 190 00:08:18,733 --> 00:08:22,966 大家这回明白盗国贼有多么的卑鄙可耻啊 191 00:08:23,600 --> 00:08:25,166 完全不是那么回事儿 192 00:08:25,166 --> 00:08:26,666 我都懒得理他们了 193 00:08:26,666 --> 00:08:29,600 重庆市公安局这回你们砸锅了 194 00:08:30,066 --> 00:08:32,600 砸了你们大盗国贼的锅了 195 00:08:32,800 --> 00:08:36,066 战友们,好好看看今天路德的节目吧 196 00:08:36,266 --> 00:08:38,833 我把一些证据已经发给路德先生了 197 00:08:38,900 --> 00:08:40,233 我就在这儿不多说了 198 00:08:40,233 --> 00:08:41,466 因为我要开会 199 00:08:42,266 --> 00:08:44,833 盗国贼是真完了,真是嗝屁了 200 00:08:44,933 --> 00:08:47,900 就这点烂菜烂梆子都端出来对付郭文贵 201 00:08:47,900 --> 00:08:51,033 就用这种卑劣的手段为盗国贼来擦地 202 00:08:51,533 --> 00:08:55,833 你们回答的问题和你们将面对的问题将…… 203 00:08:56,333 --> 00:08:56,800 08:56 204 00:08:56,800 --> 00:08:57,866 郭文贵先生:战友们好! 205 00:08:59,100 --> 00:09:01,766 我现在在外面呢,我在外面呢 206 00:09:03,700 --> 00:09:07,566 我是跟一个朋友约好在船上吃饭 207 00:09:07,566 --> 00:09:09,566 船上吃饭啊 208 00:09:10,066 --> 00:09:13,500 然后呢我们两个的船要比一比 209 00:09:13,500 --> 00:09:14,366 看谁的快 210 00:09:14,366 --> 00:09:17,300 我的船能开60个knots(60节) 211 00:09:17,300 --> 00:09:19,800 他的船也说能开60个knots 212 00:09:19,866 --> 00:09:21,200 我说咱俩比比吧 213 00:09:21,633 --> 00:09:24,133 一会儿我们就比船了,所以说呢 214 00:09:24,266 --> 00:09:25,866 老忙活这事儿呢 215 00:09:26,233 --> 00:09:29,100 昨天重庆又给我送来那么大一礼物 216 00:09:29,333 --> 00:09:29,900 哎呀 217 00:09:29,900 --> 00:09:31,900 我今天中午得喝两杯 218 00:09:32,000 --> 00:09:36,466 我得喝两杯,太高兴了! 219 00:09:37,466 --> 00:09:39,433 盗国贼玩儿这招儿 220 00:09:39,800 --> 00:09:42,133 拿着薪水实在是太糟糕了 221 00:09:42,133 --> 00:09:44,566 他连那俩人是谁都没搞明白 222 00:09:44,600 --> 00:09:46,466 就上电视了、游街了 223 00:09:46,466 --> 00:09:48,833 战友们,咱们慢慢来啊 224 00:09:48,833 --> 00:09:51,300 你们看盗国贼他们有多么的愚蠢 225 00:09:51,466 --> 00:09:52,800 多么的无知 226 00:09:53,033 --> 00:09:55,733 他们是老鼠扛枪窝里横