Gwins DataBase
     
  

Miles Guo úr 20181006



Miles Guo úr 20181006

tartalom:
Miért jött Guo Wengui az Egyesült Államokba, hogy elindítsa a forradalmat?

2: 50-2: 57

Kyle Bass: Üdvözöljük a texasi Miles-ben ***.

Miles Kwok Nice: Örülök, hogy megismertelek, Kyle. nagyon szépen köszönjük.

2: 58-3: 06

Kyle Bass: Sok éve vagyunk barátok. Sok fontos szempontot megosztottunk.

3: 07-3: 22

Kyle Bass: Nagyon jól éreztük magunkat ma. *** Bejelentette a vizsgálati folyamatot ***, *** fordítása megijedt ***. *** Megpróbáltam hazatelepíteni Kínába.

3: 23-3: 30

Kyle Bass: *** Beszélgetések ***

3: 31-3: 36

Kyle Bass: Szóval, a történeted csodálatos, és sok embernek nehéz elhinni a tapasztalatait.

3: 37-3: 54

Kyle Bass: Kínában kelt fel, majd elmenekült Kínából, és az Egyesült Államokba érkezett. Az emberek nehezen hiszik el ***?

3: 55-4: 06

Kyle Bass: Szinte minden, amit mondtál. Szerintem a *** világ, az emberek Amerikában, Kínában ***. Nagyon fontos megérteni mindent, amit mond.

4: 07–4: 16

Kyle Bass: Mi Kína elsődleges stratégiája? Ki az a Miles Kwok? Miért jöttél Amerikába? Mindezek a kérdések nagyon érdekes válaszokhoz vezetnek.

4: 17-4: 32

Kyle Bass: Szeretnék feltenni néhány konkrét kérdést, például Kína gazdasági adatait, a KKP-t ***

4: 33-4: 42

Kyle Bass: Miles, kérlek, oszd meg velem, miért jöttél Amerikába? Mit tapasztalt Kínában?

4: 45-4: 57

Miles Kwok Thank: Köszönöm, Mr. Kyle. Az angol nyelvem nem túl jó, és a kifejezés módja kínai angol. Remélem, hogy válaszommal megértem, mire gondolok.

4: 58-5: 03

Miles Kwok 郭文贵: Valójában a feltett kérdésre könnyű választ adni. Azért jöttem az Egyesült Államokba, hogy elleneztem a KKP-t.

5: 04-5: 22

Miles Kwok Guo Wengui: Nem vagyok a kínai nép ellen, szeretem a kínai embereket, szeretem Kínát és szeretem az Egyesült Államokat. De utálom a KKP-t, azt akarom, hogy bukjon, el akarom rombolni ezt a rendszert!

5: 23-5: 27

Kyle Bass: Szereted a kínai embereket, szereted az országot, nem szereted a kínai kormányt?

5: 28-5: 48

Miles Kwok 郭文贵: Igen, nem szeretem a kínai kormányt és a KKP-t. Másodsorban szeretném figyelmeztetni az Egyesült Államokat: Ön veszélyben van! Túl naiv és naiv vagy ahhoz, hogy higgy a KKP-ban!

5: 49-5: 52

Kyle Bass: Az Egyesült Államok naiv és naiv, hogy hisz a KKP-ban

5: 53-6: 04

Miles Kwok Guo Wengui: Ezért figyelmeztetem az Egyesült Államokat. Tehát minden igazságot el akarok mondani nektek a KKP-ról, beleértve annak politikáját, kultúráját, katonaságát és gazdaságát is.

6: 05-6: 11

Miles Kwok Guo Wengui: Ezért vagyok itt, és ezért a KKP vissza akar tartóztatni Kínába!

6: 12-6: 26

Miles Kwok Guo Wengui: A KKP dollármilliárdokat költött és mindenféle embert, köztük kémügynököket is elküldött az Egyesült Államokba, hogy sok emberrel üzleteljenek, és megpróbálta rávenni az Egyesült Államok kormányát, hogy küldjön vissza Kínába. Terjesszen pletykákat, rágalmazzon és rontsa hírnevemet.

6: 27-6: 39

Kyle Bass: A KKP embereket küldött az Egyesült Államokba, és azt akarta, hogy az Egyesült Államok kormánya küldjön vissza Kínába.

Miles Kwok 郭文贵: Igen, a CCP mindent megpróbált megölni.

6: 42-6: 47

Kyle Bass: Ön a kínai kormány letartóztatásának első számú célpontja?

6: 48-6: 53

Miles Kwok Guo Wengui: Én vagyok a kínai kormány első számú ellensége, ha ha. Stephen Bannon Stephen Bannon a kínai kormány második ellensége, ha ha.

6: 54-7: 02

Miles Kwok 郭文贵: Szóval politikai menedékjogért folyamodtam az Egyesült Államokba, és politikai menedékjogot kaptam.

Kyle Bass: Van politikai menedékjogod?

Miles Kwok 郭文贵: Igen.

7: 03-7: 11

Miles Kwok 郭文贵: Akkor azt hiszem, hogy az egész világ minden igazságot tud a KKP-ról. A világ most veszélyben van.

Milyen információkat robbant fel Guo Wengui: Fan Bingbing, HNA, Wang Qishan és kapcsolata a HNA-val, Jack Ma

7: 14-7: 33

Miles Kwok Guo Wengui: Egy évvel ezelőttre visszatekintve híreket közöltem a közösségi média platformjain, például Youtube, Twitter, Facebook stb. CCP, Fan Bingbing kínai színésznő, HNA, Wang Qishan és kapcsolata a HNA-val, Jack Ma-val. Senki sem hitte el minden kinyilatkoztatásomat.

7: 34-7: 44

Kyle Bass: Ne beszélj most Jack Ma-ról, és később beszélj róla.

7: 45-8: 00

Kyle Bass: Mi történt a HNA-val, amit megtörtél? Wang Jian, az HNA elnöke nyáron meghalt Franciaországban.

8: 01-8: 19

Kyle Bass: Fan Bingbing börtönbe került adófizetésért. Lássuk, mit tett a KKP.

8: 20-8: 33

Miles Kwok Guo Wengui: Egy évvel ezelőtt, szeptember 4-én előadást akartam tartani a Hudson Intézetben (amerikai agytröszt). A KKP azonban megfenyegette a Hudson Intézetet, hogy tiltson el, és a Hudson Intézet kénytelen volt sürgősen lemondani beszédemet. (Mike megjegyzése: 2017 szeptemberében Guo Wengui a közösségi médiában bejelentette, hogy a Hudson Intézettel októberben beszédet tartanak a Hudson Intézetben, és hírül adják, hogy a Kínai Kommunista Párt árnyékos)

8: 37-8: 55

Miles Kwok Guo Wengui: Tegnap (azaz 2018. október 4-én), vagyis egy évvel azután, hogy a Hudson Intézetben (amerikai agytröszt) elhangzott beszédemet törölték, Pence amerikai alelnök jelentést tett a Hudson Researchnél Nagyon csodálatos beszédet mondott.

A CCP elindítja a 3F stratégiát az Egyesült Államok számára

8: 56-9: 08

Miles Kwok Guo Wengui: Ma egy évvel ezelőtt (2017. október 5.) sajtótájékoztatót tartottam Washington DC-ben, és elmondtam az amerikai hírmédiának, hogy a CCP 3F stratégiát dolgoz ki az Egyesült Államok számára.

9: 09-9: 32

Miles Kwok Guo Wengui: Az első az Egyesült Államok gyengítése. A második az Egyesült Államok meggyilkolása, ami nagyon komoly. A harmadik az Egyesült Államok elrontása, az Egyesült Államokban káosz kialakítása és az Egyesült Államok instabillá tétele.

9: 33-9: 42

Miles Kwok Guo Wengui: A fenti figyelmeztetést kiadtam az amerikai médiának. De egy évvel ezelőtt azt gondolták, hogy hülyeségeket beszélek, hogy hazug vagyok, és nem hittek nekem.

9: 43-9: 50

Miles Kwok 郭文贵: Akkor, visszatekintve az idei évre, egy év után meglátjuk, mi történt?

9: 51-10: 01

Miles Kwok Guo Wengui: Néhány hónappal ezelőtt Wang Jian, a HNA elnöke meghalt a franciaországi Provence-ban. Mindenki azt mondta, hogy a HNA-val kapcsolatos leleplezéseim igazak.

10: 02-10: 09

Miles Kwok Guo Wengui: A CCP a 3F stratégiát használta az Egyesült Államok összeomlásához.

Wang Jian, a HNA elnökének meggyilkolása, a HNA és Wang Qishan kapcsolata

10: 10-10: 26

Kyle Bass: Egy évvel ezelőtt azt jósoltad, hogy Wang Jian, a HNA elnökét megölik. 363 nappal később a franciaországi Provence-ban halt meg. Talán megmérgezték.

10: 27-10: 44

Miles Kwok Guo Wengui: A HNA két alapítója, az egyik az igazgatóság elnöke, a másik az igazgatóság elnöke. A HNA elnöke meghalt, majd Wang Qishan meg akarta ölni az igazgatótanács elnökét.

10: 45-10: 56

Miles Kwok Guo Wengui: Wang Qishan el akarja tűntetni a HNA elnökét, Wang Jian-t a világtól, ezzel elpusztítva a HNA-val kapcsolatos minden árnyékos információt, ideértve a HNA-eszközök átadását az irányítása alatt álló American Cihang Fund-nak, és a tengerentúli kémek fedélként a HNA-t. .

10: 57–11: 09

Miles Kwok Guo Wengui: Én voltam az egyetlen, aki úgy vélte, hogy Wang Jian, a HNA elnöke nem véletlenül esett le egy magas falról, és meghalt. Wang Qishan kínai alelnök rendelte el Wang Jian, a HNA elnökének meggyilkolását

11: 10-11: 24

Kyle Bass: ***

11: 25–11: 31

Kyle Bass: Ön azt mondta, hogy a HNA részvényeinek 28% -a Wang Qishan törvénytelen fia tulajdonában volt, és a részvények 28% -át New Yorkba utalták.

11: 32–11: 49

Kyle Bass: Senki sem ismeri a HNA-t. A HNA a semmiből a jelenlegi óriássá nőtte ki magát. Senki sem ismeri a HNA tényleges részvényeseit és részesedésszerkezetét. ***

Miles Kwok 郭文贵: Igen.

11: 50-12: 00

Kyle Bass: Eleinte az emberek őrültnek gondolták ezeket a dolgokat, amelyeket megtörtél. De amikor a dolgok pályája olyan volt, mint ahogy azt tavaly megjósoltad, az emberek egyre inkább hinni kezdtek.

12: 01-12: 31

Kyle Bass: Lehetősége van bejelenteni jóslatát. Úgy gondolom, hogy sok dolog, például Wang Jian, a HNA elnökének Provence-ban bekövetkezett halála, Fan Bingbing, Jack Ma stb. Kapcsolódik a KKP-hoz. Te legenda vagy!

Miles Kwok Guo Wengui: Igen, az biztos.

Kína-USA GDP és társadalombiztosítási kiadások összehasonlítása

12: 32–12: 40

Kyle Bass: Mit gondol a vezetés és vezetés romlásáról Kínában ma? Hogyan reagálnak a kinyilatkoztatásaidra?

12: 41-12: 53

Miles Kwok 郭文贵: Nagyon könnyű. Tudja, hogy Kína éves GDP-je meghaladja a 10 billió amerikai dollárt. Ez sokkal több mint tíz évvel ezelőtt.

Kyle Bass: A kínai kormány nagyon gazdag.

12: 54-13: 02

Miles Kwok 郭文贵: Igen. Ma árfolyamkérdésekről beszéltem Stephen Bannonnal.

13: 03-13: 11

Miles Kwok Guo Wengui: Az RMB árfolyama felértékelődik, miért? nagyon könnyű

13: 13-13: 28

Miles Kwok Guo Wengui: Az Egyesült Államok GDP-je ésszerűen eloszlik az amerikai nép számára. Kína éves GDP-jének 10% -át a kínai embereknek szánják, és nincs ellenőrzési felügyelet.

13: 29-13: 34

Miles Kwok Guo Wengui: Mennyibe kerül az Egyesült Államok társadalombiztosítási kiadásai? Több mint 2 billió dollár

13: 35-13: 41

Miles Kwok Guo Wengui: Mennyibe kerül Kína társadalombiztosítási kiadásai? Csak néhány százmilliárd dollár, talán még alacsonyabb is. miért?

13: 42-13: 47

Miles Kwok Guo Wengui: Kínában minden költség nagyon alacsony. A KKP kihasználja és összeszorítja a kínai emberek vagyonát, és külföldre szállítja őket.

13: 48-13: 52

Kyle Bass: Azt mondtad, hogy a kínai kormány kihasználta a kínai embereket.

Miles Kwok Guo Wengui: Igen, az biztos.

13: 53-14: 02

Miles Kwok Guo Wengui: Kína nagy mennyiségű árat dob ​​le alacsony áron, és exportálja az Ön országába. Ez azonban nagyon veszélyes. A CCP ezt felhasználja az ön fenyegetésére.

14: 03-14: 13

Miles Kwok Guo Wengui: Az amerikai vállalatok kínai befektetéseit, sőt Trump amerikai elnök kínai kínai beruházásait is veszélyezteti a CCP.

Pizsamás Wang Qishan találkozik az amerikai pénzügyi vezetőkkel

14: 14-14: 26

Miles Kwok Guo Wengui: Amikor Wang Qishan találkozott a barátjával, megkérte, hogy vegye le a nyakkendőjét és az öltönyét.

14: 27–14: 31

Miles Kwok Guo Wengui: Wang Qishan pizsamában lát téged. miért?

14: 32-14: 43

Miles Kwok Guo Wengui: Sok évvel ezelőtt, amikor Nixon amerikai elnök Kínába látogatott, hogy találkozzon Mao Zedong elnökkel, Mao Ce-tung elnök pizsamát viselt. Wang Qishan Mao Ce-tung elnök régi trükkjeiből tanul, fenyegetve a barátait.

14: 44–14: 52

Miles Kwok Guo Wengui: Wang Qishan azt mondta: "Vegye le a nyakkendőt, és vegye le a ruháját." Tudta-e, hogy Wang Qishan meg akar fogni, Wang Qishan túl durva.

Kína gazdaságának felesleges pénzneme, kamatlábak, rossz banki adósságok, árfolyamok, devizatartalékok

14: 57-15: 09

Kyle Bass: Van egy koncepció, miszerint a kínai állami tulajdonú vállalkozások monopóliumhelyzetüket felhasználva gazdasági rendszerüket magasabb rendűvé teszik a többi országnál.

Miles Kwok Guo Wengui: Igen

15: 10-15: 26

Kyle Bass: *** vissza *** Látod *** nincs *** Kína. A *** emberek *** rendszer miatt menj börtönbe.

15: 27-15: 38

Kyle Bass: ***, igaz? *** Gazdasági rendszer ***, igazam van?

Miles Kwok Guo Wengui: Igen

15: 39-16: 12

Kyle Bass: Szeretnék feltenni néhány kérdést? Kína gazdasága csökken, a devizatartalékok pedig csökkennek, mi lesz az árfolyammal?

16: 13-16: 19

Miles Kwok Guo Wengui: Jó kérdés. Négy szempont, amelyet figyelembe kell venni a kínai gazdaság vizsgálata során

16: 20-16: 38

Miles Kwok Guo Wengui: Az első a széles pénz M2 (az RMB kínálata). Mi Kína széles M2-es pénze? Az általános pénz M2 (a renminbi kínálata) 29 billió USD a jelenlegi árfolyamon. (Mike megjegyzése: A súlyosan túlkibocsátott RMB inflációt okoz, és csökkenti az emberek vagyonát. A válogatás nélküli pénznem az emberek vagyonának kormány általi implicit rablása. Lásd a KMT által 1949 előtt kiadott aranyszelvényeket és a "No War in Peking" tévésorozatot.)

16: 39-16: 50

Miles Kwok Guo Wengui: A második a banki kamatlábak változása. Az M2 széles pénzkibocsátás (renminbi kínálat) súlyos túlkibocsátásával a kínai banki kamatlábak nem emelkedtek.

16: 51-16: 59

Miles Kwok Guo Wengui: A harmadik a rossz banki adósság. Kína banki rossz adósságrátája valójában eléri a 45% -ot. (Mike megjegyzése: A nemzetközileg elfogadott banktőke- és kockázatfelügyeleti szabványok szerint a kínai bankok már régóta csődbe mentek)

17: 00-17: 13

Miles Kwok Guo Wengui: A negyedik az árfolyam. Az árfolyam nagyon fontos szempont. Az árfolyam először felértékelődik, majd tovább csökken.

17: 14-17: 32

Miles Kwok Guo Wengui: Nézze meg a hongkongi dollár és az RMB árfolyamát. Kínában a magánszemélyek, a kínai vállalatok és az amerikai vállalatok nem utalhatnak át teljesen tiszta alapokat Kínából a tengerentúlra. Még akkor is, ha Kyle Bass kínai profitja nem vihető át a tengerentúlra. miért? (Mike megjegyzése: Kína devizakontrollja korlátozza a folyó fizetési és tőkemérleg-áramlást.)

17: 33-17: 46

Miles Kwok Guo Wengui: A fentiek négy szempontot kell figyelembe venni, amikor Kína gazdaságát vizsgáljuk. Megadtam neked a választ. Senki sem láthatja a kínai gazdaságot mély és alapos nézetben. A kínai kormány által közzétett gazdasági adatok megbízhatatlanok. A kínai kormány megtévesztette a világot, és hamis gazdasági adatokat gyártott.

17: 47–17: 54

Miles Kwok Guo Wengui: A kínai kormány vonzza a külföldi befektetéseket, manipulálja az árfolyamot, és korlátozza a külföldi befektetések távozását. (Mike megjegyzése: A kínai kormány leállítja a külföldi tőkét a kutyák ellen

17: 55-17: 58

Kyle Bass: Tehát azt javasolja, hogy ne fektessek be a kínai piacra, igaz?

Miles Kwok 郭文贵: Igen.

17: 59-18: 08

Kyle Bass: A következtetése helytálló, ugyanaz, mint Kína elemzésében.

Miles Kwok Guo Wengui: Köszönöm. Komolyan fontolja meg alapjait, ha ha.

A kínai gazdaság belső és külső ciklusai, a hongkongi dollár szerepe

18: 09-18: 18

Kyle Bass: Ez a kettő fogalmáról szól. Kína RMB-gazdasága Kínán belül kering.

18: 19-18: 27

Kyle Bass: *** Kína kereskedik a világgal.

(Mike megjegyzése: Kína a kereskedelmet használja az RMB nemzetközivé válásának elősegítésére.)

18: 28-18: 41

Kyle Bass: ***. Kérjük, törölje az interjúból a *** -ot, amiről beszéltem.

18: 42-19: 08

Kyle Bass: A fontos pont az, hogy Kínában több százmilliárd jüan kereskedelmi többlet és 3 billió USD devizatartalék van *** bármely ország *** a GDP% -a ***

19: 09-19: 17

Kyle Bass: Tehát létrehoztak egy RMB-t, árfolyamot *** egy másik helyen, Hongkongban ***

19: 18-19: 28

Kyle Bass: *** Miért van Hongkong *** hanyatlása? Miért történik ez?

19: 29-19: 40

Miles Kwok 郭文贵: Erre a kérdésre könnyű válaszolni, Kyle. Hongkong hongkongi dollárja az amerikai dollárhoz van kötve. (Mike megjegyzése: Hongkong összekapcsolt árfolyamrendszert alkalmaz. A bankjegyeket kibocsátó bankok mindig 1–7,8 hongkongi dollárt fizetnek, és előre fizetnek az amerikai dollárt az Exchange Alapnak egy egyenértékű hongkongi dollár „eladósodási igazolásért” cserébe, mielőtt további hongkongi dollár-bankjegyeket bocsátanak ki. Ugyanakkor a kormány azt is megígérte, hogy a hongkongi dollár-bankjegyek forgalomból történő visszatérése után a bankjegyeket kibocsátó bankok ugyanazt az árat is felhasználhatják az amerikai dollárra történő visszaváltásra.

19: 41-20: 03

Miles Kwok Guo Wengui: A Kínai Népi Bank hamisan kapcsolta össze az RMB-t az amerikai dollárral, és Kína devizatartaléka hamis. A hongkongi monetáris hatóság a hongkongi dollárt és az amerikai dollárt valóban rögzítetté teszi, és Hongkong devizatartaléka valós. Szerinted mi fog történni? (Mike megjegyzése: A Kínai Népi Banknak nincsenek horgonyai a bankjegyek kibocsátására, így az RMB nincs valójában az amerikai dollárhoz kötve. A Hongkongi Monetáris Hatóság összekapcsolt árfolyamot fogad el, így a hongkongi dollár és az amerikai dollár ténylegesen kötődik)

Kínai Bank pénzmosása

20: 04-20: 12

Miles Kwok 郭文贵: A CCP megközelítése nem különbözik a maffiától.

20: 13-20: 20

Miles Kwok Guo Wengui: A Bank of China pénzmosó állomás.

Kyle Bass: Úgy érted, hogy a Hong Kong-i Kínai Bank más országokban mosogat pénzt?

Miles Kwok 郭文贵: Igen.

20: 21-20: 36

Miles Kwok Guo Wengui: Elmegy New Yorkba, az Egyesült Államokba, és megnézi a New York-i Bank of China-t. Ez egy kis épületben van, csukott ablakaival. Bár az épületen kívül nagyon jó a kilátás, a Bank of China soha nem nyitja ki az ablakokat. (Mike megjegyzése: A Bank of China szégyenteljesen rossz dolgokat követ el, ezért félek, hogy a fény kinyitja az ablakot)

20: 37-20: 45

Miles Kwok Guo Wengui: A New York-i Bank of China egy kis épületben található, amelynek üzleti területe körülbelül 2000 négyzetméter. Hogyan működik a Bank of China egy 2000 négyzetméteres üzleti területen? miért?

(Mike megjegyzése: A külföldi bankok üzleti területe nem olyan kicsi, mint a Bank of China. A New York-i Bank of China rendellenes)

20: 46-20: 52

Miles Kwok Guo Wengui: A Bank of China egy kémrendszer, pénzmosási rendszer, rosszabb, mint a maffia.

20: 56-21: 03

Miles Kwok Guo Wengui: A Bank of China nem igazi bank.

Kyle Bass: A New York-i Bank of China nem igazi bank?

Miles Kwok Guo Wengui: Ez igaz a kínai bankokra az egész világon.

21: 04-21: 18

Kyle Bass: Azt mondtad, hogy a Kínai Banknak kémjei vannak?

Miles Kwok Guo Wengui: Igen, határozottan. Ezért mondtam, hogy a kérdésére könnyű választ adni

Hong Kong, hongkongi dollár, kereskedelmi háború

21: 19-21: 42

Miles Kwok Guo Wengui: A KKP hongkongi hongkongi dollárt használ a közvélemény propagandájához, hogy hamis gazdasági jólétet teremtsen és megtévessze a világot. De ha a külföldi tőke kivonul, Hongkong nagy bajban lesz.

21: 43-21: 54

Miles Kwok Guo Wengui: Mert Trump amerikai elnök Kínával folytatott kereskedelmi háborúja miatt Kína gazdasága leesik.

21: 55-22: 14

Kyle Bass: Kína gazdasági fejlődése lelassul

Miles Kwok Guo Wengui: Igen, Kína gazdasági fejlődése lelassult.

Kyle Bass: ***, ez nem tesz jót Kínának.

Miles Kwok 郭文贵: Igen, ez nagyon kedvezőtlen.

22: 15-22: 27

Kyle Bass: A Hongkongi Monetáris Hatóság elnöke bejelentette, hogy a devizatartalékok 17% -át Hongkong dollárjának megvásárlására használja fel a több mint 30 éve érvényben lévő kapcsolt árfolyamrendszer megvédésére.

(Mike megjegyzése: A hongkongi monetáris hatóság felelős a valuta- és bankrendszer stabilitásának fenntartásáért a hongkongi kormányzati struktúrában. Fő feladatai: a valuta stabilitásának fenntartása a kapcsolt árfolyamrendszer keretében; a pénzügyi rendszer, ezen belül a bankrendszer stabilitásának és megbízhatóságának elősegítése. ; Hongkong nemzetközi pénzügyi központként való megszilárdításának elősegítése, ideértve Hongkong pénzügyi infrastruktúrájának fenntartását és fejlesztését, valamint a devizaalap kezelését. A Monetáris Hatóság elnöke Chen Delin. A kapcsolt árfolyamrendszer azt jelenti, hogy Hongkongban az összes bankjegy-kibocsátó bank 1 amerikai dollárt 7,8 hongkongi dollárra cserél. Az Exchange Fund amerikai dollárt fizet az egyenértékű hongkongi dollár "eladósodási tanúsítványáért" cserébe, mielőtt további hongkongi dollár-bankjegyeket bocsát ki. Ugyanakkor a hongkongi kormány azt is megígéri, hogy miután a hongkongi dollár-bankjegyek visszatérnek a forgalomból, a bankjegyeket kibocsátó bank ezt az árfolyamot vissza fogja váltani amerikai dollárra

22: 28-22: 37

Kyle Bass: De most Hong Kong kamatpolitikája a kamatemelés, és Kína gazdasági fejlődése lelassul.Szerinted ez nagy probléma Hong Kong számára, igaz?

22: 38-22: 54

Miles Kwok Guo Wengui: Szerintem ez nem nagy probléma. A kínai-amerikai kereskedelmi háború miatt Kína gazdasága visszaesett.

Kyle Bass: Ön szerint a kínai-amerikai kereskedelmi háború okozta Kína gazdasági visszaesését, igaz?

22: 55-23: 11

Miles Kwok 郭文贵: A CCP-nek két lehetősége van. Először is folytassa hamis gazdaság létrehozását Kínában. Másodszor hagyja, hogy a gazdasági buborék kipukkadjon.

23: 12-23: 35

Miles Kwok Guo Wengui: A múlt hónapban a hongkongi hongkongi dollár árfolyam tovább csökkent, és a Kínai Kínai KKP keményen dolgozott, hogy támogassa Hongkong hongkongi dollár árfolyamát az értékcsökkenésével szemben. Hongkong hongkongi dollár árfolyamának leértékelődését azonban senki sem tudja megmenteni. Végül egy napon a KKP úgy érzi, hogy ez nem jó, és Hongkong hongkongi dollárja eltűnik.

23: 36-23: 41

Kyle Bass: ***

23: 42-23: 52

Miles Kwok 郭文贵: Ez a KKP célja. A KKP először hagyta, hogy Hongkong hongkongi dollárja eltűnjön, majd hagyja, hogy az RMB megtámadja az amerikai dollár státusát. Ez a kiváltó ok.

23: 53–24: 08

Miles Kwok Guo Wengui: A KKP tett néhány dolgot és bevezetett néhány politikát, hogy mindenkit megzavarjon. A CCP-nek csak egy célja van: az amerikai dollár helyzetének megkérdőjelezése és a hongkongi hongkongi dollár eltűnése. (Mike megjegyzése: A KKP sok füstbombát tett, hogy elfedje valódi céljukat. Ne keverje össze ezeket az illúziókat)

24: 09-24: 16

Kyle Bass: A CCP vitatni akarja a dollár állapotát?

Miles Kwok 郭文贵: Igen. A KKP először hagyta eltűnni Hongkong hongkongi dollárját, majd megkérdőjelezte az amerikai dollár státusát.

A CCP a kínai gazdaság előrehaladására és visszavonulására készteti, 68 magánvállalkozót, köztük Jack Ma-t is azzal fenyegetve, hogy adja át saját tőkéjét

24: 17-24: 56

Kyle Bass: A KKP megpróbálja megváltoztatni az állami tulajdonú vállalatok és a magánvállalkozások arányát a gazdasági rendszerben, és előmozdítani az ország fejlődését és az emberek visszavonulását? Mit gondol ezekről a történtekről?

(Mike megjegyzése: A nemzeti előrelépés és a nemzeti visszavonulás az állami tulajdonban lévő vagyon egyes iparágakba történő belépésére és a magántőke kényszerű kivonására utal. A lényeg a köz- és magánszféra közötti partnerség 2.0, vagyis a KKP közhatalmat használ fel a magántulajdon elkobzására, a magántulajdon közkinccsé változtatására és a köztulajdon közkinccsé változtatására. Pártvagyon, a pártvagyon tolvajok vagyonává alakítása)

25: 34-25: 42

Miles Kwok Guo Wengui: Amit mondtál, az biztos: A KKP csökkenteni kívánja a magánvállalkozások súlyát és növelni az állami vállalatok súlyát. Ez már megtörtént, a tegnapi Youtube-csatornámon olvashatjátok a híreket.

25: 43-25: 54

Miles Kwok Guo Wengui: Az elmúlt körülbelül három hónapban a KKP és a központi kormány egyenként 68 magánvállalkozót fenyegetett meg.

Kyle Bass: Mondhatnád még egyszer.

25: 55-26: 08

Miles Kwok Guo Wengui: Az elmúlt három hónapban (június, július, augusztus) a KKP, Wang Qishan beszélt magánvállalkozókkal, köztük Jack Ma-val.

26: 09-26: 21

Miles Kwok Guo Wengui: Vegyük példaként Jack Ma-t annak illusztrálására, hogy a KKP hogyan fenyegeti a magánvállalkozókat: "Arra kérlek benneteket, hogy legyetek hazafiasak, hûek az országhoz, járuljatok hozzá az országhoz, és adjátok át minden részvényünket."

26: 22-26: 36

Kyle Bass: A CCP azt akarja, hogy Jack Ma adja át az összes tőkét?

Miles Kwok 郭文贵: Igen. Ezért láttam, hogy Jack Ma feladta saját tőkéjét, átutalták a családi alapba és átutalták 5 másik embernek. Ezek a dolgok már megtörténtek.

26: 37-26: 46

Kyle Bass: Két nappal ezelőtt az újság arról számolt be, hogy Jack Ma feladta a tulajdonjogot.

Miles Kwok Guo Wengui: Nem, Jack Ma júliusban feladta tulajdonjogát.

(Mike megjegyzése: A Financial Times október 1-jén arról számolt be, hogy Jack Ma feladta az Alibaba VIE struktúrájának tulajdonjogát. Valójában az Alibaba 20-F nyomtatványa, amelyet július 27-én nyújtott be az amerikai értékpapír-szabályozási bizottsághoz, kijelentette, hogy Jack Ma feladta az Alibaba VIE struktúra tulajdonjoga. Lásd

https://www.ft.com/content/7ea67d9c-c223-11e8-95b1-d36dfef1b89a

https://www.alibabagroup.com/en/ir/secfilings)

26: 47-27: 06

Kyle Bass: Jack Ma feladta az Alibaba VIE struktúrájának tulajdonjogát és átruházta azt 5 új, meg nem nevezett tulajdonosra. Kína legerősebb vállalatának egyik elnökeként vagy vezérigazgatójaként Jack Ma feladta tulajdonjogát, és ez furcsán történt. ***

(Megjegyzés Mike-tól: A VIE struktúra (változó kamatozású entitás) a tengerentúlon jegyzett szervezetekre, például az Egyesült Államokban jegyzett Alibaba-ra vonatkozik, amelyek speciális licencekkel irányítják a hazai vállalatokat, mint például a Zhejiang Taobao Network Co., Ltd. megállapodások révén. A részletekért lásd: Voice of War Friends 20181003, Mike Xiao Testvér és elvtársak Discord csevegőszoba VIE részvénystruktúrája és nagy adatok figyelése https://www.youtube.com/watch?v=Wcc806j2BZM)

Kockázatok a kínai bankiparban, a tolvajok pénzt lopnak, és pénzt csalnak az eszközök átadására

27: 07-27: 44

Kyle Bass: Hadd tegyek fel még néhány kérdést. Kína bankrendszere a GDP 100% -át tartja nyilván, és Ön azt mondta, hogy a Bank of China rossz adósságrátája 45%. Ha a vállalkozás nem tudja visszafizetni a hitelt a banktól, akkor rossz banki adósságai lesznek.

Ön szerint melyik bank a legkockázatosabb a kínai nagybankok között?

27: 45-27: 51

Miles Kwok Guo Wengui: Kínában minden bank nagyon kockázatos.

Kyle Bass: Úgy gondolja, hogy Kínában minden bank nagyon kockázatos.

Miles Kwok 郭文贵: Igen.

27: 52-28: 04

Miles Kwok Guo Wengui: A kínai bankok közül a Bank of China viseli a legnagyobb kockázatot, őt a Minsheng Bank követi, a harmadik pedig a China Development Bank. A Kínai Fejlesztési Bank a kínai tolvajok családjának eszköze külföldre történő vagyonátutalásra és pénzmosásra. (Mike megjegyzése: a China Development Bank egy politikai bank, Chen Yuan volt elnök a nyolcadik KKP-s idősebb Chen Yun fia, a China Development Bank pedig a Chen Yun család pénzautomata)

28: 05-28: 18

Miles Kwok Guo Wengui: A kínai tolvajok dollárok százmilliárdjait utalták külföldre. A kínai bankok eszközei a kínai tolvajoknak az eszközök átadásához, beleértve a Bank of China-t és a Minsheng Bankot.

28: 19-28: 35

Kyle Bass: Azt mondta, hogy a kínai bankokat mind kínai vezetők szolgálják.

Miles Kwok Guo Wengui: Igen, a korábban említett három bank (Bank of China, Minsheng Bank, China Development Bank) segít a kínai tolvajoknak eszközöket Katarban, Pakisztánban és más országokban átutalni. A kínai nemzeti tolvajok tulajdonképpen nemzeti érdekek alatt ruházzák át az eszközöket maguknak.

28: 36-29: 00

Kyle Bass: A múltban Kínában sok pénzintézet csődbe ment, például a Guangdong International Trust and Investment Company csődje. Gondolod, hogy ma csőd lesz? Gondolja, hogy a kormány megoldja ezeket az adósságproblémákat? Gondolod, hogy a kormány megakadályozza ezeket a dolgokat?

29: 01–29: 09

Miles Kwok Guo Wengui: Nem. A kínai tolvajok minden évben ragyogó és magasztos megoldásokat terjesztenek elő, de a cél az, hogy ellopják a pénzét.

29: 10-29: 29

Miles Kwok Guo Wengui: Néhány évvel ezelőtt a pán-ázsiai incidens Kínában tulajdonképpen egy pénz megragadása volt Meng Jianzhu, a KKP Politikai és Jogi Bizottságának titkára részéről.

29: 30-29: 46

Miles Kwok Guo Wengui: Meng Jianzhu, a Politikai és Jogi Bizottság titkára a pán-ázsiai incidens felhasználásával több tízmilliárd pénzt utalt át több tízezer befektetőtől a tengerentúlra. Ezután a P2P események megismétlik ugyanazt a rutint. Számos egyéb eset is előfordul, amikor a KKP vezetői ugyanazt az úgynevezett megoldást megismételték a kínai emberek megtévesztésére, de valójában soha nem adták vissza a pénzt a kínai embereknek.

29: 47-29: 59

Kyle Bass: Tehát a Kínába történő befektetés pénzt veszít. A kínai vezetők ezt a módszert használják megtévesztésre.

Miles Kwok Guo Wengui: Igen, az biztos. Ezért történt a P2P esemény?

A KKP mindent irányít, minden a párté, mindent a pártnak kell meghallgatnia, a szülők nem olyan jók, mint a párttagok

30: 00-30: 10

Kyle Bass: Hogyan ellenőrzik a KKP vezetői az embereket? Hogyan történik a népi forradalom?

30: 11-30: 20

Miles Kwok Guo Wengui: Ezért az elmúlt 5 évben a KKP mindent irányított, rosszabbul, mint Észak-Korea.

30: 21-30: 29

Miles Kwok Guo Wengui: A CCP mindent irányít, miért? Mitől fél a KKP? A KKP fél az emberektől.

Kyle Bass: Félelem a nép forradalmától.

30: 30-30: 38

Miles Kwok Guo Wengui: A KKP fél az emberek forradalmától. Ezért törtem meg én, Guo Wengui a különféle KKP-botrányokat, szexbotrányokat és pénzlopásokat. Ezek miatt van.

(Mike megjegyzése: Guo Wengui kinyilatkoztatásának célja, hogy az emberek megismerjék az igazságot. A KKP attól tart, hogy az emberek forradalomra kelnek és megbuktatják a KKP rezsimjét, miután megtudják az igazságot.)

30: 39-30: 44

Kyle Bass: ***

Miles Kwok 郭文贵: Igen.

30: 45-30: 53

Miles Kwok Guo Wengui: Ezért akarja a KKP mindent ellenőrizni, mert a KKP fél az emberek forradalmától.

30: 54-31: 12

Miles Kwok Guo Wengui: Mennyibe kerül a CCP a belső stabilitás fenntartása érdekében? Több billió dollár. A CCP a GDP nagy százalékát használja a stabilitás fenntartására, mindenkinek, minden hétköznapi embernek, például a P2P áldozatainak az irányítására.

31: 13-31: 24

Miles Kwok 郭文贵: A KKP soha nem tartóztatja le a vezető családjának tagjait. A KKP jó embereket tartóztat le és börtönbe küld. Ezért mondom, hogy a KKP rossz a maffia részéről.

31: 25-31: 44

Kyle Bass: *** Használjon ügynököket az Egyesült Államok irányítására, a média, az emberek és az elnök irányítására. Ez a stratégia hasonló Kínához.

31: 45-32: 07

Kyle Bass: Két elnököt irányítottak, és végül a gazdaságot irányították. Azt mondta, hogy ha a gazdasági jövedelem csökken, akkor ez valóban megtörtént, ***. Szerinted a KKP-nak ellenőriznie kell ezeket?

32: 08-31: 22

Miles Kwok 郭文贵: Igen. Tudja, hogy a CCP mindent irányít, beleértve a szexet is.

Kyle Bass: Mit tartalmaz?

Miles Kwok 郭文贵: beleértve a szexet is

32: 23-32: 53

Miles Kwok 郭文贵: Az elmúlt három évben a CCP három pontot tett. Először is minden a párté. Másodszor, mindent a pártnak kell alávetni. Harmadszor, az apák és az anyák nem olyan jók, mint a párttagok.

(Mike testvér megjegyzése: lásd a "Nagy ég és föld nem olyan jó, mint a párt kedvence, a szülők és az anyák nem olyan jók, mint Mao elnök, és minden jobb, mint a szocializmus" című dalt)

32: 54-33: 02

Miles Kwok Guo Wengui: Ezért a KKP irányítja az embereket, és azt akarja, hogy az emberek jobban szeressék a párt, mint szüleik és barátaik.

Kyle Bass: Jobban szeretni a bulit, mint mások.

Miles Kwok 郭文贵: Igen.

33: 03-33: 11

Miles Kwok 郭文贵: Akkor az emberek mindent megadnak a pártnak. Kit akarnak hallgatni emberek milliárdjai? Hallgasd meg a bulit. Ez nevetséges.

33: 12-33: 18

Miles Kwok Guo Wengui: Miért nem beszélnek az Egyesült Államok és a nyugati világ médiája arról, hogy a KKP irányítja az embereket?

33: 19-33: 31

Miles KwokGuo Wengui: Megkérdez bárkit a környéken: "Hiszed-e, hogy egy párt jobb, mint a szüleid?"

Kyle Bass: Nem.

Miles Kwok 郭文贵: Igen, nem hinném, hogy a párt jobb, mint a szüleim. miért***

Miért csalta meg a Nyugatot a KKP

33: 32-33: 53

Kyle Bass: Miért hisznek a nyugati közgazdászok mindabban, amit a kínai kormány mond? Miért hiszik a nyugati közgazdászok, hogy Kína monopóliuma jobb lesz, mint az olyan nyugati országok gazdasága, mint az Egyesült Államok?

33: 54-34: 00

Kyle Bass: Nem hiszem el mindent, amit a kínai kormány mond. *** Ez most tényleg megtörténik.

34: 00-34: 15

Kyle Bass: Úgy érzem, hogy az elmúlt 6 hónapban az emberek rájöttek arra, hogy mit tett a KKP, különösen a tavalyi változásokat. Miért hisznek még mindig a nyugati közgazdászok abban, amit a kínai kormány mondott?

34: 16-34: 33

Miles Kwok 郭文贵: Nagyon könnyű. Az első ok az, hogy ti, amerikaiak, túl kedvesek, túl naivak és naivak, a KKP pedig túl rossz. Az amerikaiak hosszú ideig, az elmúlt 50 évben olyan jól éltek, hogy nem gondoltak Pekingre (a kínai kormányra hivatkozva). Te, amerikaiak, olyan jók vagytok.

34: 34-34: 40

Miles Kwok Guo Wengui: A második ok az, hogy a pénzügyi ágazatban tevékenykedő emberek túl mohók. Ez nem tartalmazza téged.

Kyle Bass: Igen.

A KKP kékarany BGY terve

34: 41-34: 49

Miles Kwok Guo Wengui: A KKP-nek kékarany BGY terve van. Egy évvel ezelőtt nyilvánosan hírt adtam a CCP Kék Arany BGY tervéről.

Kyle Bass: Kérem, mondja el, mi a Blue Golden BGY projekt?

34: 50-35: 01

Miles Kwok 郭文贵: B kék, ami a CCP hálózati vezérlését jelenti. Mintha feltörnélek

Internet, lopd el az adataidat, használd az információkat a technológiád, a videomegfigyelő kamerák ellopására.

(Mike megjegyzése: Információk felhasználása a közvélemény befolyásolásához, például a tengerentúli kínai média ellenőrzése és a közvélemény félrevezetéséhez hamis információkat közzétevő angol média)

35: 02-35: 18

Kyle Bass: A CCP technológiaátadással lopja el szellemi tulajdonunkat.

Miles Kwok Guo Wengui: Igen, nagy veszteségeket okozott az Egyesült Államoknak.

Kyle Bass: Becsléseink szerint az Egyesült Államok 3 billió dollárt veszít a szellemi tulajdonjogokból.

Miles Kwok 郭文贵: Igen.

Kyle Bass: A Fehér Ház bejelentette a szellemi tulajdonjogok 3 billió dolláros elvesztését is. Ez a B jelentése?

Miles Kwok 郭文贵: Igen, ez B jelentése.

35: 19-35: 36

Miles Kwok Guo Wengui: G az aranyarany, amely a KKP pénzkísértését jelenti. Kínának hatalmas piaca van, és a CCP használja Kína piaci erejét arra, hogy befolyásoljon, megvásároljon, előnyöket cseréljen veled, és megtalálja a módját, hogy a CCP szolgálatába álljon.

35: 37-35: 50

Kyle Bass: A KKP miatt az emberek kétségbeesnek a pénzért.

Miles Kwok Guo Wengui: Ezért akarja a központi szerződő fél a világ minden részéről származó fedezeti alapokat vásárolni, beleértve az ön fedezeti alapjait, amelyek nem működnek együtt velem? Ez az oka annak, hogy a CCP milliárdokat, tízmilliárdokat és százmilliárdokat költenek arra, hogy megvásároljon? G azt jelenti, hogy pénzzel vásárol meg.

35: 51-36: 05

Miles Kwok 郭文贵: Y sárga, ami a KKP szexuális kísértését jelenti. Ha a KKP elsajátítja a szexvideók felvételét, és azt mondja, hogy nemi erőszakos vagy, akkor nagy bajban leszel.

36: 06-36: 22

Miles Kwok 郭文贵: Ha Kínába megy, természetesen remélem, hogy nem Kínába megy, a KKP az egész folyamat alatt figyelni fogja Önt. Bármely szállodában, repülőtéren és Kínában bárhol vannak CCP videomegfigyelő kamerák. A KKP követi Önt és fényképeket készít, majd szexuális videofelvételekkel fenyeget.

36: 23-36: 32

Miles Kwok 郭文贵: A CCP videomegfigyelő kamerái mindenütt megtalálhatók, beltéren és szabadban egyaránt. A KKP a Kék Arany BGY tervet használja az amerikai vezető vezetők befolyásolására vagy rögzítésére

36: 33-36: 44

Miles Kwok Guo Wengui: Például a CCP a Kék Arany Tervet használta Steve Wynn irányítására, és hagyta, hogy Steve Wynn lobbizza Trump amerikai elnököt, hogy hazaszállítson, mert a CCP megígérte Steve Wynn kaszinó engedélyét és dollármilliárdokat készpénzben. Ez a KKP kék-arany BGY terve.

(Mike megjegyzése: Steve Wynn egy Las Vegas-i kaszinó iparmágnás, Las Vegas atyja, milliárdos, a Köztársasági Nemzeti Bizottság volt pénzügyminiszterének elnöke és a Republikánus Párt hosszú távú jelentős adománygyűjtője. Emberek. 2018. január 26-án az amerikai "Wall Street Journal" és más média több mint tíz éven át számolt be szexbotrányáról. Lemondott a republikánus pártban betöltött pozíciójáról. 2017-ben Kína megosztotta a makaói kaszinó engedélyét, hogy az Egyesült Államok elnökének lobbizására csábítsa. (Trump hazatelepíti Guo Wengui-t)

36: 45-37: 17

Kyle Bass: Azt mondtad, hogy a KKP hagyta, hogy egyes amerikai hírességek, például Steve Wynn, XX, XX, XX lobbistaként tevékenykedjenek. Ezek az emberek írtak az Egyesült Államok kormányának, és arra kérték az USA kormányát, hogy hazatelepítsen. Ez igaz?

37: 17-37: 48

Miles Kwok Guo Wengui: 100% igaz.

Kyle Bass: Azt akarják, hogy az amerikai kormány hazatelepítse.

Miles Kwok 郭文贵: Igen. Meg akarom kérdezni Önt, miért nem az amerikai kormányhoz intézett ilyen levelek vannak olyan hétköznapi amerikaiaktól, mint New York-i pincérek, amerikai gazdák, amerikai munkások?

37: 49-38: 14

Miles Kwok 郭文贵: Az ok nagyon egyszerű. A levélíró kihasználja Kínát.

Kyle Bass: Pénz.

Miles Kwok Guo Wengui: A KKP irányítja az emberek százmillióit, elveszi a pénzét, ellopja a technológiáját és mindent irányít. A CCP rengeteg pénzt használ arra, hogy megvásárolja az amerikai pénzügyi ágazat embereit és az amerikai hírességeket. Ez a Kék Arany BGY terv. Ez a legalapvetőbb ok: pénzért dolgoznak, és nyitva látják a pénzt.

(Mike megjegyzése: A KKP befolyásos embereket vásárol és irányít az Egyesült Államokban, és felhasználja őket az Egyesült Államok kormányának döntéshozatalának befolyásolására. Például Steve Wynn az Egyesült Államok kormányának írt, amelyben arra kérte az amerikai kormányt, hogy tegye haza Guo Wengui-t.)

38: 15-38: 27

Kyle Bass: Az amerikai hírszerző ügynökségek kivizsgálták ezeket az embereket, akiket a Kék Arany BGY terv irányított?

38: 28-38: 40

Miles Kwok Guo Wengui: Megkérdeztem amerikai barátaimat, miért nem vizsgálják az érintett amerikai részlegek, például az FBI ezeket az embereket és dolgokat?

38: 41-38: 57

Miles KwokGuo Wengui: Ezek az emberek ártani akarnak nekem

Kyle Bass: Az FBI világosan kivizsgálta ezeket az embereket és eseményeket?

Miles Kwok Guo Wengui: Nem hiszem. A KKP mindenütt ellenőrzi és befolyásolja az Egyesült Államokat.

38: 58-39: 06

Kyle Bass: Sok kérdésről beszélgettünk, Kína akkora, hogy nem lehet egy órán belül megtenni.

A CCP két évig nem él

39: 07-39: 51

Kyle Bass: A múlt hónapban olyan híreket vettem észre, amelyek szerint Xi Jinping politikai ereje meggyengült Kína gazdasági visszaesése miatt. Kihívja valaki a helyzetét?

39: 52-40: 09

Miles Kwok Guo Wengui: Xi-vel kapcsolatban Guo Qitiao van. Most nem tudok válaszolni a kérdésére. Ne most beszélj Xi Jinpingről vagy Wang Yangról. A KKP nem él két évig! Meg vagyok győződve!

40: 10-40: 12

Kyle Bass: A CCP nem fog túlélni két évig? Gazdasági okok miatt?

40: 13-40: 23

Miles Kwok Guo Wengui: 100%, a gazdasági okok belső forradalomhoz vezetnek. Tehát gyorsan vegye fel pénzeszközeit Kínában, ha ha.

Hu Jintao, a CCP egy gonosz rendszer

40: 23-40: 40

Kyle Bass: Szeretnék mesélni egy történetet. Az Egyesült Államok Bush 43. elnöke a legutóbbi állami banketten kérdést tett fel Hu Jintao-nak Hu Jintao fogadására. Ketten közvetlenül tolmács nélkül beszéltek.

40: 41-40: 45

Miles Kwok Guo Wengui: Hu Jintao és Bush amerikai elnök személyes párbeszédet folytatott. Hehe, Hu Jintao kínai angolul fejezi ki, mint én.

40: 46-41: 04

Kyle Bass: Bush amerikai elnök megkérdezte Hu Jintaót: Mi érdekel a legjobban Kínában? Bush amerikai elnök először kezdeményezte, hogy elmondja, milyen kérdések érdeklik az Egyesült Államokban.

41: 05-41: 12

Kyle Bass: Hu Jintao így válaszolt: "A hazai kérdés, amely a legjobban érdekel, a foglalkoztatás. Évente legalább 20 millió munkahelyet kell létrehoznom, különben a kínai emberek forradalmat indítanak a kormány megdöntésére."

41: 13-41: 22

Kyle Bass: Azt mondtad, hogy Kína gazdasági visszaesése forradalomhoz vezet, és a KKP-nak vége lesz?

41: 23-41: 44

Miles Kwok Guo Wengui: Akkor közvetlenül válaszolok neked. Tudom, mit mondtál Bush elnök Hu Jintao kihallgatásáról

s története. Hu Jintao a KKP főtitkára. Ismerem Hu Jintaót, jó ember és jó politikus.

41: 45-42: 06

Miles Kwok 郭文贵: A KKP egy gonosz rendszer, amely megtanítja az embereket hazudni, bűnözőket, hazugokat hoz létre, elnyomja az embereket és minden rosszat elkövet. A KKP mindig is lázadó, hihetetlen, kettősség volt, szemtől szembe és háttal, jobbra és rosszra fordítva.

42: 07-42: 20

Miles Kwok Guo Wengui: De Hu Jintao nem ilyen. Hu Jintao nem folytat közvélemény-propagandát, miután Bush elnök elhagyja Kínát. Amikor fiatal voltam, Hu Jintao már a barátom volt.

42: 21-42: 28

Miles Kwok Guo Wengui: Hu Jintao egyetlen gondja: Ki akar megölni. A KKP azt mondta nekem: "Hu Jintao meg fog ölni." (Mike testvér őrült, és lehet, hogy rossz a fordítása. Mivel Hu és Who azonos angol kiejtéssel rendelkezik, könnyen összekeverhető a "Hu Jintao" és a "who")

42: 27-42: 39

Miles Kwok Guo Wengui: A KKP-nak csak az a fontos, hogyan lehet pénzt keresni és hogyan lehet több lányt szerezni.

Nincs rosszabb, mint a CCP, hidd el. A KKP túl sok olyan jó embert tartóztatott le, mint én

Fan Bingbing és Wang Qishan szexvideói

42: 40-42: 53

Kyle Bass: Mondja meg, miért tűnt el Fan Bingbing ebben az időszakban adózási problémák miatt?

42: 54-43: 04

Miles Kwok Guo Wengui: Egy évvel ezelőtt hírt adtam Fan Bingbingről és Wang Qishanról. Fan Bingbing szexuális kapcsolatban áll Wang Qishan-nal. Van egy szexvideóm Fan Bingbing és Wang Qishan között. Láttam egy szexvideót Fan Bingbing és Wang Qishan között.

43: 05-43: 09

Miles Kwok Guo Wengui: A Fan Bingbing állítólag New Yorkban beperelt volna, de később visszavonta a pert.

43: 10-43: 17

Kyle Bass: Azt mondtad, hogy Fan Bingbing a bíróságon akar látni?

Miles Kwok: ***

Kyle Bass: ***

Miles Kwok Guo Wengui: Igen

43: 18-43: 21

Miles Kwok Guo Wengui: Láttam egy szexvideót Fan Bingbing és Wang Qishan között. Van egy videokazettám.

Kyle Bass: Miért vonta vissza Fan Bingbing a panaszt?

43: 23-43: 47

Miles Kwok Guo Wengui: Mivel Wang Qishan kérte Fan Bingbinget, hogy hallgasson el, nem szabad beszélni Guo Wengui tengerentúli kinyilatkoztatásairól. Wang Qishan elvette Fan Bingbing pénzét, és régi történelmi számlájával megfenyegette. Nem adhatja le a híreket, mint én, nem beszélhet a múltról, és nem szabad beszélni Guo Wengui-ról.

A Fan Bingbing segíti az embereket, hogy kölcsönöket kapjanak a bankoktól, és hatalmas közvetítői jutalékokat vesz fel

43: 47-44: 04

Kyle Bass: Mennyibe kerül a Fan Bingbing?

Miles Kwok Guo Wengui: Ó, istenem. Ez hatalmas összeg, meghaladja a több milliárdot. Nagyon biztos vagyok benne

44: 05-44: 24

Miles Kwok Guo Wengui: Sok évvel ezelőtt néhány barátom kölcsön akart szerezni a banktól, ezért Fan Bingbinghez mentek, hogy segítsenek tisztázni a kapcsolatot. Wang Qishan révén egy héten belül 1,3 milliárd jüant kölcsönzött a Kínai Banktól és 3 milliárd jüant a Kínai Fejlesztési Banktól. Túl könnyű volt. . Ezután 20% -os közvetítői jutalékot vett fel kölcsönként.

44: 25-44: 40

Kyle Bass Kyle Bass: Fan Bingbing vállalja a jutalékot a kereskedési közvetítőért?

Miles Kwok Guo Wengui: Igen, ez Fan Bingbing feladata, ő nem színész!

Kyle Bass: A Fan Bingbing egyszerre 200 millió dolláros közvetítői jutalékot kaphat.

Miles Kwok 郭文贵: Igen, túl könnyű.

44: 41-41: 54

Kyle Bass: Az a tény, hogy Fan Bingbing hatalmas közvetítői jutalékot vállalt, túl tűnik a józan ésszel, ami valóban hihetetlen. Azt mondtad, hogy a Fan Bingbing segített az embereknek hitelt szerezni a Bank of China-nál, és elvitte a közvetítői jutalék 20% -át.

44: 55-45: 11

Miles Kwok 郭文贵: Igen. Előfordul, hogy a Fan Bingbing közvetítői jutalma meghaladja a 20% -ot. Van egy hongkongi fejlesztő, akinek 2 milliárd jüant kell kölcsönkérnie. Fan Bingbing azt mondta, hogy egy héten belül megszerezheti az Ön számára, de 35% -os jutalékot igényel.

45: 12-45: 25

Miles Kwok 郭文贵: Ez a fejlesztő egy barátom, és megkérdezte, mit gondolok erről a helyzetről. Azt mondtam: Ne csinálj ilyesmit, a 35% -os jutalék túl sok, ez őrület!

45: 25-45: 40

Kyle Bass: Szerinted ezek az őrült dolgok mindennap történnek Kínában.

Miles Kwok Yes: Igen, mindent, mindenkit.

Kyle Bass: Gondolja, hogy az amerikai hírszerző szolgálatok tudják ezt?

Miles Kwok Guo Wengui: Nem hiszem. Néhány ember tudni fogja, de nagyon kevesen tudják.

45: 41-45: 50

Kyle Bass: Hosszú ideje tanulmányozom Kínát, de úgy gondolom, hogy ezek a dolgok, amiket mondasz, túl őrültek ahhoz, hogy elképzeljem, és nehéz elhinni.

(Mike megjegyzése: Más amerikaiakhoz hasonlóan Kyle Bass még soha nem tapasztalt ilyen gonosz és csúnya dolgokat. Ezért a KKP gonoszságához képest Kyle Bass túl naiv és naiv, és alig hiszi el, amit Guo Wengui megtört.)

Az igazság Kína gazdaságáról

45: 51–46: 05

Kyle Bass: *** A KKP sok kínait irányít ***?

46: 06-46: 15

Miles Kwok 郭文贵: Igen, ezért adok információkat az amerikaiaknak.

46: 16-46: 31

Miles Kwok Guo Wengui: Biztosítalak. Sok fedezeti alapkezelővel találkoztam. Elsőként mondtam nekik, hogy a Kína által hivatalosan bejelentett gazdasági információk helytelenek és hiányosak voltak. Nem lehet kihívni a kínai gazdaság igazságával kapcsolatban, ha ha.

46: 32-46: 58

Miles Kwok Guo Wengui: Senki sem törte meg az igazságot Kína gazdaságával kapcsolatban, nagyon biztos vagyok benne. Tehát lefordítottam a kínai gazdasággal kapcsolatos tényeket angolul, és átadtam azokat az összes fedezeti alapnak és a barátaimnak. Mindannyian azt mondták, hogy a tények a kínai gazdaságról és a bemutatott ppt-ről nagyok. Ezek az anyagok felfedték az igazságot, és mindannyian megdöbbentek. Ezek az adatok kibírják a próbát.

46: 59-47: 05

Miles Kwok Guo Wengui: Hongkong hongkongi dollárja leértékelődik és Kína gazdasága hanyatlani fog

Jack Ma a tolvaj, Alibaba, Ant Financial vagyonának helyettesítője

47: 06-47: 26

Kyle Bass: Jósolsz? Néhány órával ezelőtt beszéltünk az alibabai Jack Ma-ról. Néhány hete lemondott az Alibaba Group igazgatóságának elnökéről.

47: 27-47: 45

Kyle Bass: Meg tudnád mondani. Mit gondolsz, miért mondott le az Alibaba Group igazgatóságának elnökéről és nyugdíjba vonult. . . Mit gondolsz, mi lesz Jack Ma-val és Alibabával a jövőben?

47: 46-47: 56

Miles Kwok Guo Wengui: Azt hiszem, Jack Ma-nak két kiútja van. Minden kínai milliárdosnak csak két kiútja van. Vagy börtönbe kerül, vagy abnormálisan meghal.

47: 57-48: 16

Kyle Bass: Gondolod, hogy börtönbe került, vagy rendellenesen halt meg?

Miles Kwok Guo Wengui: Azt hiszem, Jack Ma börtönbe kerül. Amikor Jack Ma-ról és Alibabáról beszélünk, soha nem figyelsz Jack Ma-ra és az Ant Financial-re.

48: 17-48: 36

Kyle Bass: Az Ant Financial nagyon fontos a kínai kormány számára. Az Ant Financial kihívást jelent a kínai bankipar számára.

Miles Kwok Guo Wengui: Az Ant Financial nagyon nyereséges. Alibaba hazug, sok hazugságot mond az amerikaiak megtévesztésére.

48: 37-48: 45

Miles Kwok Guo Wengui: Az Ant Financial azonban kiváló minőségű eszköz, amely sok pénzt kereshet. Találd ki, mennyire értékelik? 100 milliárd dolláros szint értékelése.

Kyle Bass: Az Ant Financial értékét több száz milliárd dollárra becsülik.

48: 46-49: 09

Miles Kwok Guo Wengui: A CCP el akarja ragadni az Ant Financialt. Visszanéz Németország történelmére: 1927 és 1942 között Hitler ugyanúgy megfosztotta a magánvállalkozókat a vagyonától, majd saját tőkét osztott meg a megbízható családoknak. A KKP ugyanazt tette, mint Hitler.

49: 10-49: 19

Miles Kwok Guo Wengui: Jack Ma korábban a Jiang Zemin család fehér kesztyűje volt, és a tolvaj vagyonának helyettes tulajdonosa, akárcsak egy pótanya.

49: 20-49: 30

Miles Kwok Guo Wengui: Most a tolvaj szeretné visszaszerezni a fehér kesztyű által birtokolt vagyont, akárcsak a csecsemő kivétele a pótanya anyaméhéből, ezért hagyja, hogy Ma Yun kimenjen. Vagy küldje börtönbe Ma Yun-t, vagy ölje meg Ma Yun-t. Kétségtelen, hogy minden fehér kesztyű ilyen módon végződik.

49: 31-49: 45

Kyle Bass: Az Alibaba nehéz időszakon megy keresztül. Némi időbe telik, hogy megértsd a kinyilatkoztatásaidat és az állításaidat.

49: 46-50: 06

Kyle Bass: Szerintem az embereknek időt kell szánniuk a kinyilatkoztatások megértésére. A kinyilatkoztatásod sok vitát váltott ki.

50: 07-50: 18

Kyle Bass: De nagyon értékelem, hogy időt szánt az interjúm elfogadására. Várom, hogy lehetőségem legyen arra, hogy több időt töltsek azzal, hogy meghallgassam, hogyan magyarázza el a kínai kormányzati rendszert. köszönöm.

Miles Kwok Guo Wengui: Köszönöm.

50: 19-50: 35

Miles Kwok Guo Wengui: Hiszel nekem?

Kyle Bass: Hiszek neked.

Miles Kwok Guo Wengui: Akkor kivonja az alapokat Kínából, és visszatér az Egyesült Államokba. Nagyon komolyan gondolom. Kínai és hongkongi befektetései ártanak az egyszerű embereknek. Ne csináld ezt. Amerikai vagy, vedd fel pénzeszközeidet az Egyesült Államokba. Köszönöm.

Kyle Bass: Értem, köszönöm.

Meng Hongwei részt vett a HNA elnökének, Wang Jiannek a meggyilkolásában, amelyet Wang Qishan tervezett, Meng Hongwei eltűnt

51: 18-51: 26

Kyle Bass: Miles, egy újabb interjú.

Miles Kwok Guo Wengui: Oké. Vissza akarok térni, és folytatom az interjút

51: 46-52: 21

Kyle Bass: Mit gondolsz, miért tűnt el Kínában Meng Hongwei, az Interpol elnöke?

52: 22-52: 31

Miles Kwok Guo Wengui: Egy évvel ezelőtt azt mondtam, hogy Meng Hongwei-nek csak két kiútja van, vagy börtönbe kerül, vagy meggyilkolják. A kinyilatkoztatásokat a tavalyi Youtube-csatornámon olvashatja el.

52: 32-52: 36

Kyle Bass: Ezt mondtad egy évvel ezelőtt?

Miles Kwok Yes: Igen,

Kyle Bass: Azt mondtad, hogy Meng Hongwei vagy börtönbe kerül, vagy meggyilkolják?

52: 37-52: 52

Kyle Bass: Hallottam, amikor azt mondtad, hogy Meng Hongweit felkérik, hogy térjen vissza Kínába

Miles Kwok 郭文贵: Igen. Tegnap sokan kérdezték tőlem, miért tartóztatta le a KKP Meng Hongweit.

52: 53-53: 07

Miles Kwok Guo Wengui: Az első ok az, hogy Meng Hongwei nem küldött vissza Kínába. A második ok az, hogy Meng Hongwei együttműködött Wang Qishan-nal, és részt vett Wang Jian, a HNA elnökének meggyilkolásában a franciaországi Provence-ban.

53: 08-53: 22

Kyle Bass: Várj egy percet, megismételheted?

Miles Kwok Guo Wengui: A második ok az, hogy Meng Hongwei részt vett a HNA elnökének, Wang Jiannek a franciaországi Provence-ban történt meggyilkolásában, amelyet Wang Qishan tervezett.

53: 23-53: 42

Kyle Bass: Úgy érted, hogy Meng Hongwei, az Interpol elnöke Wang Jian, a HNA elnökének meggyilkolásával függ össze.

Miles Kwok Yes: Igen, nagyon biztos vagyok benne.

Miles Kwok Guo Wengui: Azt hiszem, megkérdezheti a francia belügyminisztert erről az ügyről. miért?

53: 43-53: 56

Miles Kwok Guo Wengui: Wang Jian, a HNA elnöke meghalt a franciaországi Provence-ban. Én vagyok az első és egyetlen, aki Wang Qishant vádolja Wang Jian, a HNA elnökének meggyilkolásával.

53: 57-54: 07

Miles Kwok Guo Wengui: Wang Qishan el akarja zárni az összes helyi lakost a franciaországi Provence-ban. A videofigyelő videók, fényképek és hanganyag mind a kilenc csatornáját elvitték. A franciaországi Provence-ban mindenkit elhallgattattak.

54: 08-54: 10

Kyle Bass: Azt akarja mondani, hogy eltűnt az összes videomegfigyelő felvétel Wang Jian, a HNA elnökének meggyilkolásakor?

Miles Kwok 郭文贵: Igen.

54: 11-54: 22

Miles Kwok Guo Wengui: Három csapatot küldtünk a franciaországi Provence-ba, hogy megvizsgáljuk Wang Jian, a HNA elnökének halálával kapcsolatos igazságot. A csapat tagjai közé tartozik a NYPD, a New York-i rendőrtiszt.

Kyle Bass: Csapatot küldtél nyomozni?

Miles Kwok 郭文贵: Csapatunk tagjai között van NYPD, a New York-i rendőr.

Kyle Bass: Elküldi a csapatot a franciaországi Provence-ba?

Miles Kwok 郭文贵: Igen, a franciaországi Provence-ba mentem.

54: 23-54: 38

Kyle Bass: Keményen dolgoztál, hogy kiderítsd az igazságot Wang Jian, a HNA elnökének haláláról.

Miles Kwok 郭文贵: Igen.

Kyle Bass: Nincs videó megfigyelés.

Miles Kwok Guo Wengui: Nincs video megfigyelés. Az Interpol és a francia helyi rendőrség megfenyegette csapatunkat, hogy ne beszéljünk erről. miért? Az Interpol és a francia helyi rendőrség egyaránt hallgatja Wang Qishant!

54: 38-54: 50

Miles Kwok Guo Wengui: Miért nem engedte az Interpol és a francia helyi rendőrség, hogy nyomozócsoportunk bizonyítékokat szerezzen Wang Jian, a HNA elnökének haláláról? Megfenyegették nyomozócsoportunk tagjait: nem engedhetik meg, hogy felhívjanak és visszamennek Kínába.

54: 51-54: 58

Miles Kwok Guo Wengui: Az Interpol és a francia rendőrség megfenyegette a helyi sofőrt, senkit sem engedtek látni. A franciaországi helyi rendőrséget arra kérték, hogy ne adjon tájékoztatást NYPD-nek, az amerikai New York-i rendőrtisztnek, aki Provence-ba jött, hogy kivizsgálja Wang Jian, a HNA elnökének halálát.

54: 59-55: 10

Miles Kwok Guo Wengui: A KKP fenyegette a családomat is, és megkérte a családomat, hogy hívjanak börtönbe. Nem engedték, hogy kivizsgálják Wang Jian, a HNA elnökének halálával kapcsolatos igazságot, különben megölnek.

55: 11-55: 37

Kyle Bass: Megfélemlíti a családját?

Miles Kwok 郭文贵: Sokszor kényszerítettem a családomat. A KKP megfenyegetett, hogy ne vizsgáljam ki az igazságot Wang Jian, a HNA elnökének haláláról. ***

55: 37-55: 49

Miles Kwok Guo Wengui: Zavaró lenne, ha Meng Hongwei az Egyesült Államokba érkezne, ezért a KKP megkérte Meng Hongweit, hogy hallgasson el.

55: 50-56: 12

Miles Kwok Guo Wengui: Meng Hongwei hosszú évek óta a régi barátom. Wang Qishan nagyon okos, és megérti, hogy ha Meng Hongwei eljön az Egyesült Államokba, hogy együttműködjön a CIA-val, akkor bajban lesz. Ezért hazudtam Meng Hongwei-nek, hogy térjen vissza Kínába egy megbeszélésre, majd letartóztattam.

56: 13-56: 20

Kyle Bass: Hogy van most Meng Hongwei?

Miles Kwok Guo Wengui: Meng Hongwei családját letartóztatták és megfenyegették.

56: 21-56: 38

Kyle Bass: Meng Hongwei rossz helyzetben van.

Miles Kwok Guo Wengui: Azt mondtam, hogy Meng Hongwei egy évvel ezelőtt megszűnik. Ez egy hatalmas történet.

Kyle Bass: Ez hihetetlen. Túl nehéz megérteni, hogy ilyen sok bonyolult dolog történt a franciaországi Provence-ban.

56: 39-56: 57

Miles Kwok Guo Wengui: Hadd mondjam el az igazat, a KKP túl sok egyszerű embert ölt meg és túl sok embert tartóztatott le. A CCP az Interpol segítségével túl sok olyan jó embert akart és letartóztatott, mint én. ***

56: 57-57: 12

Miles Kwok Guo Wengui: A KKP maffia, emberi jogok, emberség és együttérzés nélkül. A CCP csak téged, kereskedőket és vállalkozókat használ. Miután megfenyegette a KKP-t, elhagy, megöl vagy börtönbe küld. Ezek a dolgok folyamatosan történtek, és a KKP szerint normálisak.

57: 13-57: 28

Kyle Bass: Remélem, téved. Remélem, mondtad Meng Hongwei, Jack Ma, minden nem úgy van, ahogy leírod. Ezeknek a szavaknak a meghallgatása egyfajta kínzás számomra, ezek miatt nehéz elképzelni. Még egyszer köszönöm, Miles.

Miles Kwok Guo Wengui: Köszönöm.